You need a doctor, miss joan. |
Вам нужен врач, мисс Джоан. |
Sheila, meet my wife, joan. |
Шейла, познакомься с моей женой, Джоан. |
Please, joan, tell me how to do it. |
Пожалуйста, Джоан, скажи, как сделать это. |
I'm checking on some stuff for joan. |
Я проверяю кое-какие вещи для Джоан. |
Is that why you're shoving me off on joan? |
Поэтому Вы хотите свести меня с Джоан? |
Little joan harrison's coming over for tea- no, she isn't. |
Малышка Джоан Харрисон придет к нам на чай. Нет, не придёт. |
You ever done acid, joan? |
Джоан, а ты пробовал кислоту? |
May I kiss you, joan? |
Можно мне поцеловать тебя, Джоан? |
Okay, here we are- joan campbell's office, |
Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл, |
I'm Joan Harris from SCP. |
Я Джоан Харрис из Стерлинг Купер и Партнеры... |
Technically you inherited him from Joan. |
Технически, вы получили его в наследство от Джоан. |
Annie, you left Joan and Calder at ODNI. |
Энни, ты бросила Колдера и Джоан в офисе Национальной разведки. |
I saw Joan take your gun upstairs. |
Я еще наверху видел, как Джоан забрала твой пистолет. |
Something my friend Joan gave me. |
То, что мне дала моя подруга Джоан. |
You realized Joan was here and you manufactured a reason to intervene. |
До тебя дошло, что Джоан была здесь и ты придумал причину, чтобы вмешаться. |
Joan says they're special plants that make people feel good. |
Джоан говорит, что это специальные растения, от которых люди чувствуют себя лучше. |
Bluefields was destroyed by Hurricane Joan in 1988 but was rebuilt. |
Город серьёзно пострадал от урагана Джоан в 1988 году, однако был восстановлен. |
Joan, I always said you were swell. |
Джоан, я всегда повторял, что ты - замечательная. |
Sister Monica Joan is convinced full moons are our busiest nights. |
Сестра Моника Джоан уверена, что в полнолуние у нас случаются самые напряженные ночи. |
If John McEnroe and Joan Crawford had a love child. |
Это как если бы у Джона Макинроя и Джоан Кроуфорд был ребенок. |
I tracked Henry to Geneva for Joan and Arthur. |
Я следила за Генри в Женеве по просьбе Артура и Джоан. |
Joan wants us to switch desks. |
Джоан хочет, что бы мы поменялись столами. |
Now, Joan, she's not such a team player. |
Джоан не очень любила находить понимание. |
You've got to give me the magic word, Joan. |
Вы должны произнести заклинание, Джоан. |
Joan, the baby has changed everything for me. |
Джоан, ребенок изменит все для меня. |