Английский - русский
Перевод слова Joan
Вариант перевода Джоан

Примеры в контексте "Joan - Джоан"

Примеры: Joan - Джоан
I have an announcement to make and it shouldn't change anything here except for me and maybe for Joan. Я хочу сделать объявление, оно здесь ничего не изменит, разве что для меня и, возможно, Джоан.
He's got that sick "Harold and Maude" thing going on with Joan. У него это извращённое чувство, как в "Гарольде и Мод" в отношении Джоан.
Don't "Joan" me. Не надо этого: "Джоан".
I don't think Joan believed me when I told her you sent me the dream. Я не думаю, что Джоан поверила мне когда я сказала ей, что ты послал мне этот сон.
Joan told you she was helping me study? Джоан сказала, что помогает мне в обучении?
The same way we know Joan Solodar lost a lot of money making it look like Lenny ran her drug business. Оттуда же, откуда знаем, что Джоан Солдар потеряла немало денег, выставляя Ленни владельцем её наркобизнеса.
Just Norman Vanderlande - common as muck, but rich as Croesus - and his daughter, Joan. Только Норман Вандерланд - весьма заурядный, но богат как Крез, и его дочь, Джоан.
When I pull my Joan Rivers, you'll be right there with me. Когда я начну из себя делать Джоан Риверс, ты тоже будешь рядом со мной.
Not sure the mayor would've given him the key to the city if he knew about Joan Solodar and that body they buried. Не уверен, что мэр вручил бы ему ключ от города, знай он о Джоан Солодар и похороненном ими теле.
I know it's late, but I wanted to give Joan a present for helping me. Я знаю, что уже поздно, но я хотела передать Джоан подарок за помощь.
Respectfully, Joan, I didn't hire you to lecture me on things that don't concern you. Со всем уважением, Джоан, но я нанял вас не читать мне лекции о том, что выше вашего понимания.
Dr. Joan Watson, then. Тогда Джоан Ватсон, мы можем поговорить?
It would appear that neither Nurse Gilbert nor Sister Monica Joan are intending to join us this evening. Похоже, что ни сестра Гилберт, ни сестра Моника Джоан не намерены присоединиться к нам сегодня вечером.
It's just that that's what Joan said Frank was doing at Keith Richards'. Ну, Джоан рассказывала, о том, чем Фрэнк занимался у Кита Ричардса.
All that information in the file Joan gave me? И Джоан дала мне всю информацию в файле?
I take it Joan told you I stopped by. Я так понимаю, Джоан сказала, что я заезжал?
Sister Monica Joan wanted to bring it up, but there's a Gypsy Cream in the saucer and I was afraid it might not stay the course. Сестра Моника Джоан хотела принести его, но на блюдце лежит печенька, и я боялась, как бы она не сошла с курса.
Joan O. Carling (F) Джоан О. Карлинг (жен.)
Chairperson: Ms. Joan Remsu (Canada) Председатель: г-жа Джоан Ремсу (Канада)
If the Joan and David fits! Ну, не в обиду Джоан и Дэвиду...
A new director of the Ethics Office, Joan Elise Dubinsky, was appointed by the Secretary-General on 19 July 2010. Новый руководитель Бюро по вопросам этики, Джоан Элиз Дубински, был назначен Генеральным секретарем 19 июля 2010 года.
Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice Институт мира и справедливости им. Джоан Б. Крок
Allow me also to extend our warm congratulations and welcome to Judge Xue Hangin and Judge Joan Donoghue upon their election to the Court. Позвольте мне также выразить искренние поздравления судье Сюэ Ханьцинь и судье Джоан Донохью в связи с их избранием в состав Суда и тепло поприветствовать их.
Does Joan know you're here? Джоан знает, что ты здесь?
Preliminary lab work says he is Jesse Laird's biological father, and Joan found a book stashed at his place. Предварительный отчет лаборатории говорит, что он биологический отец Джесси Лайрда, и Джоан нашла книгу, спрятанную у него дома.