| Joan will tell you where. | Джоан скажет тебе где. |
| My wife is Joan Burton. | Моя жена Джоан Бертон. |
| You're special, Joan. | Джоан, ты особенная. |
| You look radiant, Joan. | Ты ослепительна, Джоан. |
| You're calling her Joan? | Ты зовешь ее Джоан? |
| By not defending Joan so much. | Не защищал Джоан так рьяно. |
| What did Joan say about Tash? | Что Джоан сказала про Наташу? |
| Joan, hear me out. | Джоан, послушай меня. |
| I vetted her with Joan. | Мы с Джоан её проверяли. |
| What should I tell Joan? | Что мне сказать Джоан? |
| I'm talking about Joan. | Я говорю о Джоан. |
| I need to talk to Joan. | Мне нужно поговорить с Джоан. |
| You're there, Joan. | Ты там, Джоан. |
| Joan, may I have a word? | Джоан, мы можем поговорить? |
| My name's Joan Clarke. | Меня зовут Джоан Кларк. |
| I had an aunt called Joan | У меня была тетя Джоан. |
| Auggie, is Joan there? | Огги, Джоан там? |
| Presenting Miss Joan Winfield. | Представляю мисс Джоан Винфилд. |
| Chicago calling Miss Joan Winfield. | Чикаго вызывает мисс Джоан Винфилд. |
| Joan Winfield stolen at airport! | Джоан Винфилд похищена в аэропорту! |
| Joan, I'm not married. | Джоан, я не женат. |
| Joan, my darling! | Джоан, моя дорогая! |
| Judge Sobler, Joan Winfield. | Судья Солбер, Джоан Винфилд. |
| But why, Joan? | Но почему, Джоан? |
| But Joan, forty... | Но, Джоан, сорок... |