| And as for Joan... | Что же касается Джоан... |
| Did Joan know about this? | А Джоан в курсе? |
| Joan, thank you for - | Джоан, спасибо тебе за... |
| Think Joan's okay? | Думаете Джоан в порядке? |
| No idea, Joan. | Без понятия, Джоан. |
| This is my associate, Joan. | Это моя помощница, Джоан. |
| Well done, Sister Monica Joan. | Молодец, сестра Моника Джоан. |
| Joan called from the hospital. | Джоан звонила из больницы. |
| What about Joan Campbell? | А как же Джоан Кэмпбелл? |
| Arthur Campbell or Joan? | Артур Кэмпбелл или Джоан? |
| Joan Callamezzo runs this town. | Джоан Калламеззо рулит этим городом. |
| You're right, Joan. | Ты права, Джоан. |
| Don't tease, Joan. | Не дразнись, Джоан. |
| Joan London mother, so happy. | Мама Джоан Ланден такая счастливая. |
| I learned something, Joan. | Я кое-что узнала, Джоан. |
| Good morning, Joan. | Доброе утро, Джоан. |
| He paired you with Joan. | Он свел тебя с Джоан. |
| Joan, Helen's dead. | Джоан, Хелен мертва. |
| Joan, he's my nephew. | Джоан, он мой племянник. |
| Is that Joan Baez with him? | Это Джоан Баэс с ним? |
| Who's Joan Baez? | Кто такая Джоан Баэс? |
| This is my colleague Joan Watson. | Это моя коллега Джоан Ватсон. |
| It's all right, Joan. | Все в порядке, Джоан. |
| How about it, Joan? | Как насчет броска, Джоан? |
| All of it, Joan? | Все деньги, Джоан? |