Английский - русский
Перевод слова Joan
Вариант перевода Джоан

Примеры в контексте "Joan - Джоан"

Примеры: Joan - Джоан
I hate to admit this, Joan, but I think Henry's intel might bear out. Боюсь это признать, Джоан, но я думаю, что данные Генри подтвердились.
Why would this guy drag us out here, Joan? Зачеи этот человек вытащил нас сюда, Джоан?
Hard to get a word in with your mum and Joan around. С твоей мамой и Джоан слова не вставить.
Why are you always defending her, Joan? Почему ты вечно ее защищаешь, Джоан?
Joan Clayton, what would she say to you? Джоан Клейтон, что бы она сказала?
Auntie Joan, could you hold that in place, please? Тётя Джоан, подержи здесь, пожалуйста.
Now here's Joan Jett and the blackhearts, А теперь Джоан Джетт и Блэкхартс,
"Joan Sebastian is the first Colombian student attending school Royal Ballet". Джоан Себастиан - первый колумбиец, принятый в Королевскую школу балета
Sister Monica Joan and I have established the rules of play and thus far, she is abiding by them. Сестра Моника Джоан и я установили правила игры, и она до сих пор соблюдает их.
If Sister Monica Joan were here, she'd be more excited about it than anyone. Если бы сестра Моника Джоан была здесь, она была бы радовалась больше остальных.
So Joan's identity was stolen by a doctor? То есть, данные Джоан были украдены доктором?
Joan Solodar was your father's C.I.? Джоан Солдар была осведомителем вашего отца?
Dig into the morgue and send up all the art you have on Joan Gale. Эй, Гарри. Найди все фото Джоан Гейл, какие только есть.
As a result of the independent voting in the Security Council and in the General Assembly, Ms. Joan Donoghue has obtained an absolute majority in both organs. В результате независимого голосования в Совете Безопасности и в Генеральной Ассамблее г-жа Джоан Донохью получила абсолютное большинство голосов в обоих органах.
Did you know that Joan left you the farm? Ты знала, что Джоан оставила тебе ферму?
Joan, what can I do to help? Джоан, чем я могу помочь?
Joan, is anyone searching the basement flat? Джоан, кто-нибудь обыскивает подвальную квартиру?
Has he talked to you, Joan? Джоан, он с тобой говорил?
I've told Joan I want copies of the diary made for everyone first thing in the morning. Я сказал Джоан, чтобы она сделала копии дневника для всех к завтрашнему утру.
Joan, I wanted to make you aware that OIG has gotten wind of an unsanctioned covert action in Moscow. Джоан, хотел поставить тебя в известность, что по Госдепу ходят слухи о несанкционированной тайной операции в Москве.
Louis, you want to keep Joan, that's on you, but I held up my end of the bargain. Луис, хочешь заниматься Джоан - это твое дело, но я свою часть сделки выполнила.
You convinced me to take Joan, while conveniently leaving out the fact you're doing Harvey a favor. Ты убедила меня взяться за Джоан, удобно опустив тот факт, что оказываешь услугу Харви.
Joan, honey, where are you? Джоан, дорогая, где ты?
But you realize I didn't have anything to do with it, Joan. Но я ничего не мог с этим поделать, Джоан.
America: Joan Dudik-Gayoso, William McPherson, Herbert Yarvin Джоан Дудик-Гайосо, Уильям Макферсон, Херберт Ярвин