She and Bernadette were best friends until they sent Joan off to work for some rich old battleaxe who took a shine to her cooking. |
Они с Бернадет очень дружили, пока Джоан не послали работать к какой-то богатой старушенции, которая пристрастилась к её стряпне. |
You know the Joan Gale girl? |
Девушку по имени Джоан Гейл знаешь? |
You can't say no to Joan's next question. |
Вы не можете сказать "нет" Джоан на следующие вопросы |
Arthur, do you have any reaction to what Joan just said? |
Артур, у тебя есть какая-то реакция о том, что Джоан только что сказала? |
Joan, I've been in situations like that before, but yesterday, I felt the bullet go by me. |
Джоан, я и раньше бывала в разных передрягах, но вчера, я почувствовала, как пуля просвистела мимо меня. |
Nurse Lee, take two shillings out of the petty cash and see that Sister Monica Joan's properly equipped. |
Сестра Ли, возьмите 2 шиллинга из денег на мелкие расходы и убедитесь, что сестра Моника Джоан тепло одета. |
Because according to a statement we got from Joan Watson, you approached her and the girl's father this morning with information about her whereabouts. |
Потому что в соответствии с заявлением, которое мы получили от Джоан Ватсон, вы пришли к ней и к отцу девушки сегодня утром с информацией о ее местонахождении. |
Getting the book into Joan's Book Club will really help Leslie. |
Если мы протащим кнгу в книжный клуб Джоан, это очень поможет Лесли. |
Joan, we left you some water and aspirin by the bed! |
Джоан, мы оставили тебе у кровати немного воды и аспирин! |
Because his aunt, Joan Marku, marched over to central division to file a kidnapping charge and a civil rights complaint. |
А то, что его тетя, Джоан Марку, явилась в центральный отдел чтобы заявить о похищении и подать жалобу об ущемлении прав. |
Joan Marku said something about family honor being sacred in Kosovo, that it was some kind of old code of justice that went back centuries. |
Джоан Марку говорила что-то о том, что в Косово семейная честь священна, что это какой-то древний кодекс чести, которому уже сотни лет. |
As long as you can swear in court that you did not pull that car over based on what Joan Marku told you. |
Если только вы сможете поклясться в суде, что остановили их машину не на основании услышанного от Джоан Марку. |
And I expect Joan Marku will drop the kidnapping suit as soon as Chief Johnson is done. |
И, полагаю, когда шеф Джонсон закончит, Джоан Марку заберет заявление о похищении ребенка. |
Tell her Joan's here and she'll fly to get her hooks into her again. |
Скажите ей, что ее Джоан здесь, и она сразу прилетит, чтобы набросить на нее свой крючок. |
When I couldn't get Joan back on the phone, I grabbed the first train. |
И когда я не смог дозвониться до Джоан, я сел в первый же поезд. |
Joan, the landlady, likes to wander into our beds and spoon with us when she's drunk. |
Джоан, хозяйка дома, любит забираться в наши постели и обнимать нас, когда она пьяна. |
Joan, you of all people know what this job requires. |
Джоан, тебе ли не знать, что это за работа. |
You've been married two years, Joan? |
Вы замужем уже два года, Джоан? |
It said, Joan, forgive me. |
"Джоан, простите меня. Лэйн" |
Henry A. Kissinger responded to a series of questions posed by the Dean of the Joan B. Kroc School of Peace Studies of the University of San Diego, Mr. Edward Luck. |
Генри Киссинджер ответил на ряд вопросов, заданных деканом Школы исследований в области мира им. Джоан Беверли Крок при Университете Сан-Диего гном Эдвардом Лаком. |
May I call you Joan? I'm Herb, by the way. |
Можно я буду называть вас Джоан? |
It was heavily influenced by American folk music, and artists in the genre were considered Korean versions of American folk singers, such as Joan Baez and Bob Dylan. |
На направление сильно повлияла американская фолк-музыка и представители жанра считались корейской версией американских фолк-певцов, таких как Джоан Баэз и Боб Дилан. |
JOAN, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? |
Джоан, можно с вами поговорить? |
Joan said, I think I'm quoting her correctly, |
Джоан сказала, и я цитирую: |
Joan Erickson is the new head, and they're deciding on pilots this week, and they're wanting to meet with you tomorrow. |
Назначили Джоан Эриксон, они определяются с проектами, и хотят встретиться с тобой завтра. |