Sister Monica Joan, you've a visitor waiting on the steps. |
Сестра Моника Джон, вас ожидают на лестнице. |
Joan Robinson once said: There is only one thing that is worse than being exploited by capitalists. |
Однажды Джон Робинсон сказала: Есть только одна вещь хуже эксплуатации капиталистами. |
Sister Monica Joan, I think Fred rather thinks he's upset you again. |
Сестра Моника Джон, я думаю Фред скорее полагает что снова вас расстроил. |
Joan escapes into an abandoned mine. |
А Джон становится отшельником в заброшенной башне. |
She'll be fine, Joan. |
Она будет в порядке, Джон. |
My birth parents are Jim and Joan Meyerfield. |
Мои биологические родители - Джим и Джон Мейерфилд. |
Sister Monica Joan is starting to chew the cutlery! |
Сестра Моника Джон начала жевать столовые приборы! |
Joan, can I talk to you for a second? |
Джон, можно тебя на секунду? |
What is the Joan Cusack Experience? |
А что такое Джон Кусак Экспириенс? |
Notable writers and actors such as Geoffrey Rush, Paul Haggis, Akiva Goldsman, William Goldman, Joan Rivers, David Bowie, Kirk Douglas, John Cleese, Tony Kaye, Steven Pressfield, among many others have taken his seminar. |
Известные писатели и актеры, такие как Джеффри Раш, Пол Хаггис, Акива Голдсман, Уильям Голдман, Джоан Риверс, Роб Роу, Дэвид Боуи, Кирк Дуглас, Джон Клиз, Стивен Прессфилд, и многие другие приняли участие в его семинарах. |
Greta Garbo, John Barrymore,... Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore... in "Grand Hotel". |
Грета Гарбо, Джон Берримор... Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор... в фильме "Большой Отель". |
Edward and Isabella's first son, the future Edward III, was born in 1312 amid great celebrations, and three more children followed: John in 1316, Eleanor in 1318 and Joan in 1321. |
Первый сын Эдуарда и Изабеллы, будущий Эдуард III, появился на свет в 1312 году; кроме него, у пары родилось ещё три ребёнка: Джон Элтемский в 1316 году, Элеонора Вудстокская в 1318 году и Джоанна Тауэрская в 1321 году. |
John told the court that Joan and Richard had already stolen 140 pounds from William Harrison's house the previous year. |
Джон поведал суду, что годом ранее Джоан и Ричард уже крали из дома Харрисонов на сумму 140 фунтов. |
However, Joan's father Gilbert Dickinson (John Williams) persuades Tony to postpone the wedding by offering him invaluable career help and a job at the highly esteemed law firm of which he is a full partner. |
Тем не менее, отец Джоан, Гилберт Дикинсон (Джон Уильямс), убеждает Тони отложить свадьбу, предлагая ему помощь в продвижении карьеры и работу в юридической фирме. |
By his first wife, Elizabeth Louches, he had a son, Sir Richard Camoys, who married Joan Poynings, and by her had three sons, John, Ralph and Hugh, and two daughters, Margaret and Eleanor. |
От первого брака у него был сын, сэр Ричард Камойс, который женился на Джоан Пойнингс, от которой у него было три сына: Джон, Ральф и Хью, и две дочери: Маргарет и Элеонора. |
of America: Victor Marrero, Lillian Rangel Pollo, Marla Bush, Joan Barrett, William Benson, John Kemp, Susan M. Selbin, David Hohman, Lucy Tamlyn, Betty Mullen, David Shapiro, Melinda Kimble, Seth Winnick, Leslie Lebl |
Виктор Марреро, Лиллиан Ранджел Полло, Марла Буш, Джоан Барретт, Уильям Бенсон, Джон Кемп, Сьюзан М. Селбин, Дэвид Хоман, Луси Тэмлин, Бетти Мюллен, Дэвид Шапиро, Мелинда Кимбле, Зет Винник, Лесли Лебль |
United Kingdom Joan Ruddock, Jeremy Astill-Brown, Pauline Barrett, |
Соединенное Джон Роддок, Джерми Астилл-Браун, Полин Барретт, Сью Гарнер, |