It is lovely, isn't it, Joan? |
Это прелестно, да, Джоан? |
So, you tell me, Joan, what am I supposed to do? |
Скажите мне, Джоан, что я должен был делать? |
All right, Joan. Joan I know it hurts, but you have to keep still, okay? |
Ладно, Джоан, я знаю, что это больно, но вы не должны двигаться, ладно? |
And if you think you're getting Joan back - |
И если ты снова прикоснёшься к Джоан... |
Joan Beauchamp Procter made some of the earliest observations of these animals in captivity and she demonstrated the behaviour of one of these animals at a Scientific Meeting of the Zoological Society of London in 1928. |
Джоан Проктер (Joan Beauchamp Procter) сделала некоторые из самых ранних наблюдений за этими животными в неволе и продемонстрировала их на научном заседании Зоологического общества в Лондоне в 1928 году. |
Do I even need to remind you that Joan Solodar walked out of the FBI with no charges filed? |
Тебе нужно напомнить, что Джоан Солодар ушла от ФБР без предъявленных обвинений? |
Before proceeding, the Argentine delegation would like, first and foremost, to commend the recently elected judges to the International Court of Justice, Ms. Xue Hanqin and Ms. Joan Donoghue, for their election. |
Делегация Аргентины хотела бы, прежде всего, поздравить с недавним избранием в качестве судей Международного Суда г-жу Сюэ Ханьцинь и г-жу Джоан Донохью. |
But you won't let him, will you, Joan? |
Но ты не позволишь ему, правда, Джоан? |
You know that, don't you, Joan? |
Ты ведь знаешь это, правда, Джоан? |
Wait, you're staking out Nadia even after Joan told you to drop it? |
Подожди, ты следишь за Надей даже после того, как Джоан сказала прекратить? |
The body of Joan Gale is packed in the box in the basement! |
Тело Джоан Гейл, оно лежит в ящике. Там, в подвале! |
Stella, Joan, Lucy, Martha, Tillie, Patsy, Lucille - Deedee? |
Стелла, Джоан, Люси, Марта, Тилли, Пэтси, Люсиль, Диди... |
Watch Choate get Joan Didion while we're being read "Eloise at the Plaza." |
Смотреть, как "Шоэт" заполучает Джоан Дидион, пока мы читаем "Приключения Элоизы". |
What part about Joan put me on the first flight out of the Persian Gulf the second she heard your voice mail |
Что именно из "Джоан посадила меня на первый же рейс из Ирака, как только услышала твое сообщение" |
Joan, we know it hurts, but we need you to keep going, okay? |
Джоан, мы знаем, это больно, но нам нужно, чтобы ты продолжала. |
And you're not a little curious if there's a chapter called "Joan"? |
И тебе совсем не любопытно, есть ли там глава с названием "Джоан"? |
I'm trying to envision myself as Joan Didion, stepping away from the city so I can find the space to write. |
я пыталась представить себя как Джоан Дидион, отходя от города, так что я могу найти пространство для записи. |
Together with the Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice, UNIFEM and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the Institute co-organized an international conference on the theme "Crafting human security in an insecure world". |
Совместно с Институтом по проблемам мира и правосудия Джоан Б. Крок, ЮНИФЕМ и Женским центром за демократический контроль над вооруженными силами Институт организовал международную конференцию по теме «Обеспечение безопасности человека в условиях небезопасного мира». |
In the report, stating that the circle is not a forgery produced by some prankster, but is the result of synergistic action of an energy source unknown and intelligent , appear the names of Joan Podda and his father, Peter Podda. |
В докладе, где указывается, что круг не является подделкой, производимые некоторыми шалун, а в результате синергического действия неизвестного источника энергии и умный , приводятся имена Джоан Podda и его отец, Питер Podda. |
Charles Goulet's 2000 novel was entitled The Isle of Demons, and Joan Elizabeth Goodman wrote a novel for young adults in 2002, entitled Paradise. |
Шарль Гуле написал в 2000 г. роман «Остров демонов»; Джоан Элизабет Гудман написал в 2002 г. роман для юношества «Парадиз». |
In 1940, at the age of 31, he married actress Gloria Blondell, the younger sister of Joan Blondell. |
В первый раз он женился в 1940 году на Глории Блонделл (англ. Gloria Blondell), младшей сестре актрисы Джоан Блонделл. |
Joan K. Mendel Elementary School (formerly known as Yokota East Elementary School) Yokota West Elementary School Yokota Middle School: School Dedication Ceremony took place on 13 June 2000. |
Начальная школа Джоан К. Мендель (ранее известная как Восточная начальная школа Йокоты) Начальная школа Йокота Уэст Средняя школа Йокота: Церемония посвящения в школу состоялась 13 июня 2000 года. |
When "Kiki" started school, Celia discovered that her daughter's class had several other girls named Joan, so Celia suggested that the teacher call her daughter "Ruth" to avoid confusion. |
Когда «Кики» пошла в школу, Селия обнаружила, что в её классе было несколько других девушек по имени Джоан, поэтому она предложила учителю во избежание путаницы называть её дочь «Рут». |
Would you be surprised to learn you've been on my mind, Joan Watson? |
Ты была бы удивлена, узнав, что я о тебе думала, Джоан Ватсон? |
Greta Garbo, John Barrymore,... Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore... in "Grand Hotel". |
Грета Гарбо, Джон Берримор... Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор... в фильме "Большой Отель". |