| With all the new families from Fort Hope, I barely get to see Joan these days. | Со всеми этими новыми семьями из Форта Хоуп, в эти дни я едва могу видеть Джоан. |
| And Joan says he's doing a great job so far. | И Джоан говорит, что до сих пор он проделывает огромную работу. |
| Look, Joan has been very good to us. | Послушай, Джоан была очень добра к нам. |
| Nigel, help Joan with the dishes. | Найджел, помоги Джоан с посудой. |
| No buts, Nigel, give Joan a hand. | Никаких "но", Найджел, помоги Джоан. |
| Joan, thank you for coming. | Джоан, спасибо, что пришли. |
| You're not up to this, Joan, and you know it. | Ты не готова к этому, Джоан, и ты знаешь это. |
| Thank you, Arthur, although I'm not sure that Joan appreciates the comparison. | Спасибо, Артур, хотя я не уверена, что Джоан понравится это сравнение. |
| You haven't said very much, Joan. | Мне это мало о чём говорит, Джоан. |
| The title of the episode is a reference to the American television series I Married Joan. | Название эпизода - отсылка к американскому сериалу «Я женился на Джоан». |
| Yes, I was born and raised here, Joan. | Да, я родилась и выросла здесь, Джоан. |
| Gene Hunt, my lovely wife, Joan. | Джин Хант - моя возлюбленная жена Джоан. |
| I saw what you did for Joan. | Я видел, что ты сделал для Джоан. |
| The sooner Mum and Joan get back, the better. | Чем скорее вернутся мама и Джоан, тем лучше. |
| Sandra was in my Joan's year at school. | Сандра училась в одном классе с моей Джоан. |
| Could have been my Joan in that hospital bed. | Моя Джоан могла быть так прикована к постели. |
| Now, Joan has surprised us by dropping by the station today. | Джоан сегодня сделала нам сюрприз, и приехала на нашу радиостанцию. |
| Actually, it's just Joan now. | Вообще то, теперь я Джоан. |
| Joan needs to take this medicine three times a day... | Джоан должна принимать это лекарство З раза в день. |
| If I were you, I'd just go and sit with Sister Monica Joan. | На вашем месте я бы пошла присмотрела за сестрой Моникой Джоан. |
| You know, I have a cream... your name isn't Joan. | Знаете, у меня есть крем... Тебя зовут не Джоан. |
| But he's down at court slapping you and Joan with a restraining order. | Но сейчас он в суде и угрожает тебе и Джоан судебным запретом. |
| Joan, get everybody that book. | Джоан, достань всем эту книгу. |
| Now, as you know, Joan, we have a nice family relationship here. | Вы сами знаете, Джоан, у нас тут хорошие семейные отношения. |
| This is Sherlock Holmes and Joan Watson. | Это Шерлок Холмс и Джоан Ватсон. |