With all the new families from Fort Hope, I barely get to see Joan these days. |
Со всеми этими новыми семьями из Форта Хоуп, в эти дни я едва могу видеть Джоан. |
And Joan says he's doing a great job so far. |
И Джоан говорит, что до сих пор он проделывает огромную работу. |
Look, Joan has been very good to us. |
Послушай, Джоан была очень добра к нам. |
Nigel, help Joan with the dishes. |
Найджел, помоги Джоан с посудой. |
No buts, Nigel, give Joan a hand. |
Никаких "но", Найджел, помоги Джоан. |
Joan, thank you for coming. |
Джоан, спасибо, что пришли. |
You're not up to this, Joan, and you know it. |
Ты не готова к этому, Джоан, и ты знаешь это. |
Thank you, Arthur, although I'm not sure that Joan appreciates the comparison. |
Спасибо, Артур, хотя я не уверена, что Джоан понравится это сравнение. |
You haven't said very much, Joan. |
Мне это мало о чём говорит, Джоан. |
The title of the episode is a reference to the American television series I Married Joan. |
Название эпизода - отсылка к американскому сериалу «Я женился на Джоан». |
Yes, I was born and raised here, Joan. |
Да, я родилась и выросла здесь, Джоан. |
Gene Hunt, my lovely wife, Joan. |
Джин Хант - моя возлюбленная жена Джоан. |
I saw what you did for Joan. |
Я видел, что ты сделал для Джоан. |
The sooner Mum and Joan get back, the better. |
Чем скорее вернутся мама и Джоан, тем лучше. |
Sandra was in my Joan's year at school. |
Сандра училась в одном классе с моей Джоан. |
Could have been my Joan in that hospital bed. |
Моя Джоан могла быть так прикована к постели. |
Now, Joan has surprised us by dropping by the station today. |
Джоан сегодня сделала нам сюрприз, и приехала на нашу радиостанцию. |
Actually, it's just Joan now. |
Вообще то, теперь я Джоан. |
Joan needs to take this medicine three times a day... |
Джоан должна принимать это лекарство З раза в день. |
If I were you, I'd just go and sit with Sister Monica Joan. |
На вашем месте я бы пошла присмотрела за сестрой Моникой Джоан. |
You know, I have a cream... your name isn't Joan. |
Знаете, у меня есть крем... Тебя зовут не Джоан. |
But he's down at court slapping you and Joan with a restraining order. |
Но сейчас он в суде и угрожает тебе и Джоан судебным запретом. |
Joan, get everybody that book. |
Джоан, достань всем эту книгу. |
Now, as you know, Joan, we have a nice family relationship here. |
Вы сами знаете, Джоан, у нас тут хорошие семейные отношения. |
This is Sherlock Holmes and Joan Watson. |
Это Шерлок Холмс и Джоан Ватсон. |