| Joan came here to see you, all right? | Джоан приехала сюда, чтобы увидеться с Вами, хорошо? |
| Auntie Joan, would you take Mr Nugent home, please? | Тетушка Джоан, ты не заберешь мистера Ньюджента домой, пожалуйста. |
| Is that why she asked Joan to let her close up? | Вот почему она попросила, чтобы Джоан позволила ей остаться до закрытия? |
| You know Joan and Tom and Beth Ann. | Знакомься. Джоан, Том и Бет Энн. |
| The director of SKI, the research arm of MSK, Joan Massagué was appointed in 2013. | Директор исследовательской части центра, SKI, Джоан Массагуэ (Joan Massagué) был назначен в 2013 году. |
| Joan Wilder, welcome to Colombia. | Джоан Вайлдер? Добро пожаловать в Колумбию! |
| Joan, you must remember Manox? | Джоан, ты должна помнить Мэннокса. |
| Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. | Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку. |
| Hancock worked in repertory during the 1950s and made her West End debut in 1958, replacing Joan Sims in the play Breath of Spring. | Дебют на Вест-Энде состоялся в 1958 году, когда она заменила Джоан Симс в пьесе «Дыхание весны» (англ. Breath of Spring). |
| Just as I had resigned myself to being single for the rest of my life, I met Joan. | Когда я уже примирился с тем, что останусь холостяком до конца своих дней, я встретил Джоан. |
| He met his future wife, Lady Joan Rufus Isaacs, daughter of Gerald Isaacs, 2nd Marquess of Reading, in Oxford. | Участвовал в создании МИПСА Он встретил свою будущую жену, леди Джоан Руфус Исаакс, дочь второго маркиза Рединга в Оксфорде. |
| Her novel Letty Lynton (1931) was the basis for the 1932 motion picture of the same name starring Joan Crawford. | Роман Летти Линтон (1931) был экранизирован в 1932 году под тем же названием. В главной роли - Джоан Кроуфорд. |
| Next door, Wanley sees a striking oil portrait of Alice Reed (Joan Bennett) in a storefront window. | Неподалёку, в окне витрины магазина, Уэнли видит поразительный живописный портрет Элис Рид (Джоан Беннетт). |
| What do you think he wants, Joan? | А как ты думаешь, чего он мог хотеть, Джоан? |
| Don't let anything go wrong, Joan, or if it does, take my advice and get out in time. | Не допусти, чтобы все развалилось, Джоан. А если случится беда, последуй моему совету и уйди вовремя. |
| It's time you learned Joan won't talk to you no matter what name you give. | Пора бы уже понять, что Джоан не будет с тобой говорить, и неважно, какое имя ты придумаешь. |
| In 1964, a set of three depicted Miss World Carole Joan Crawford; they were soon followed by a new series of 16 with various designs. | В 1964 году на серии из трёх почтовых марок была изображена Мисс Мира Кэрол Джоан Кроуфорд; за ней вскоре последовала новая серия из 16 марок различного рисунка. |
| Have you told Joan about Teo? | Вы уже рассказали Джоан о Тео? |
| You see that Joan Tallis broadcast? | Вы видели трансляцию с Джоан Тэллис? |
| How will you die, Joan Wilder? | Как ты хочешь умереть, Джоан Вайлдер? |
| Apparently, Joan Callamezzo wants me to go on Pawnee Today to discuss my chairs with this Porter woman. | Оказывается, Джоан Калламезо хочет, чтобы я пришёл на "Пауни сегодня", чтобы обсудить мои стулья с этой Портер. |
| Joan, if you didn't tell anyone, I wonder if somebody inside the Bureau tipped him off. | Джоан, если ты никому не говорила об этом, то не исключено, что его предупредил кто-то из ФБР. |
| Okay, Ben, Tom, you stay here, stay on Joan. | Ладно, Бен, Том, вы остаётесь здесь, занимайтесь Джоан. |
| AMC HAS A JOAN CRAWFORD FESTIVAL ALL WEEK. | На канале АМС всю неделю фестиваль фильмов с Джоан Кроуфорд. |
| I thought "Joan" would be inspirational, but... you have me beat. | Я думала, что "Джоан" будет вдохновлять людей, но... ты меня обставила. |