Joan came here to see you, all right? |
Джоан приехала сюда, чтобы увидеться с Вами, хорошо? |
Auntie Joan, would you take Mr Nugent home, please? |
Тетушка Джоан, ты не заберешь мистера Ньюджента домой, пожалуйста. |
Is that why she asked Joan to let her close up? |
Вот почему она попросила, чтобы Джоан позволила ей остаться до закрытия? |
You know Joan and Tom and Beth Ann. |
Знакомься. Джоан, Том и Бет Энн. |
The director of SKI, the research arm of MSK, Joan Massagué was appointed in 2013. |
Директор исследовательской части центра, SKI, Джоан Массагуэ (Joan Massagué) был назначен в 2013 году. |
Joan Wilder, welcome to Colombia. |
Джоан Вайлдер? Добро пожаловать в Колумбию! |
Joan, you must remember Manox? |
Джоан, ты должна помнить Мэннокса. |
Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. |
Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку. |
Hancock worked in repertory during the 1950s and made her West End debut in 1958, replacing Joan Sims in the play Breath of Spring. |
Дебют на Вест-Энде состоялся в 1958 году, когда она заменила Джоан Симс в пьесе «Дыхание весны» (англ. Breath of Spring). |
Just as I had resigned myself to being single for the rest of my life, I met Joan. |
Когда я уже примирился с тем, что останусь холостяком до конца своих дней, я встретил Джоан. |
He met his future wife, Lady Joan Rufus Isaacs, daughter of Gerald Isaacs, 2nd Marquess of Reading, in Oxford. |
Участвовал в создании МИПСА Он встретил свою будущую жену, леди Джоан Руфус Исаакс, дочь второго маркиза Рединга в Оксфорде. |
Her novel Letty Lynton (1931) was the basis for the 1932 motion picture of the same name starring Joan Crawford. |
Роман Летти Линтон (1931) был экранизирован в 1932 году под тем же названием. В главной роли - Джоан Кроуфорд. |
Next door, Wanley sees a striking oil portrait of Alice Reed (Joan Bennett) in a storefront window. |
Неподалёку, в окне витрины магазина, Уэнли видит поразительный живописный портрет Элис Рид (Джоан Беннетт). |
What do you think he wants, Joan? |
А как ты думаешь, чего он мог хотеть, Джоан? |
Don't let anything go wrong, Joan, or if it does, take my advice and get out in time. |
Не допусти, чтобы все развалилось, Джоан. А если случится беда, последуй моему совету и уйди вовремя. |
It's time you learned Joan won't talk to you no matter what name you give. |
Пора бы уже понять, что Джоан не будет с тобой говорить, и неважно, какое имя ты придумаешь. |
In 1964, a set of three depicted Miss World Carole Joan Crawford; they were soon followed by a new series of 16 with various designs. |
В 1964 году на серии из трёх почтовых марок была изображена Мисс Мира Кэрол Джоан Кроуфорд; за ней вскоре последовала новая серия из 16 марок различного рисунка. |
Have you told Joan about Teo? |
Вы уже рассказали Джоан о Тео? |
You see that Joan Tallis broadcast? |
Вы видели трансляцию с Джоан Тэллис? |
How will you die, Joan Wilder? |
Как ты хочешь умереть, Джоан Вайлдер? |
Apparently, Joan Callamezzo wants me to go on Pawnee Today to discuss my chairs with this Porter woman. |
Оказывается, Джоан Калламезо хочет, чтобы я пришёл на "Пауни сегодня", чтобы обсудить мои стулья с этой Портер. |
Joan, if you didn't tell anyone, I wonder if somebody inside the Bureau tipped him off. |
Джоан, если ты никому не говорила об этом, то не исключено, что его предупредил кто-то из ФБР. |
Okay, Ben, Tom, you stay here, stay on Joan. |
Ладно, Бен, Том, вы остаётесь здесь, занимайтесь Джоан. |
AMC HAS A JOAN CRAWFORD FESTIVAL ALL WEEK. |
На канале АМС всю неделю фестиваль фильмов с Джоан Кроуфорд. |
I thought "Joan" would be inspirational, but... you have me beat. |
Я думала, что "Джоан" будет вдохновлять людей, но... ты меня обставила. |