| For purely selfish reasons, I want to thank you for excluding Joan. | Из совершенно эгоистических соображений, хочу поблагодарить, что не позвал Джоан. |
| In her essay, The White Album, Joan Didion writes, We tell ourselves stories in order to live. | В своем сочинении Белый альбом Джоан Дидион пишет: Мы рассказываем себе истории, чтобы жить. |
| We did Joan Van Ark for the TV land awards. | Мы были стилистами у Джоан Ван Арк. |
| My colleagues as moderators, Sister Joan Kirby and Stein Villumstad, have highlighted some key points. | Мои коллеги в роли модераторов, сестра Джоан Кирби и Стейн Виллумстад, уже охарактеризовали некоторые основные моменты работы Конференции. |
| Joan is but one of a growing number of citizens... | Джоан, одна из жителеи нашего города... |
| Joan said it was through my words that she fell in love with me. | Джоан сказала, что влюбилась в меня через мои слова. |
| I am first-rate newswoman Joan Callamezzo. | И с вами самая рейтинговая ведущая - Джоан Калламеззо. |
| After Joan's fifth birthday, I reached my goal of half a million wasps. | Когда Джоан исполнилось 5 лет, я нашёл свою полумиллионную осу. |
| Pity she never got the recognition of a Joan Sutherland or a Renata Tebaldi. | Жаль, что она так и не добилась такого же признания как Джоан Сазерленд или Рената Тебальди. |
| Wounded Bison, Altamira, Spain about 15,000 B.C. Joan Brandwyn. | "Раненый бизон", Альтамира, Испания, эпоха неолита. Верно? Джоан Брэндуин. |
| I'm going for this Joan Crawford, Mildred Pierce thing. | Я попробовала Джоан Кроуфд в стиле Милдред Пирс. |
| And I am legendary newswoman, Joan Callamezzo, newly single. | А я легендарная ведущая новостей Джоан Каламезо, снова свободна. |
| In that position, Bennett scouted best-sellers and the like as potential movie properties, especially for her sister Joan. | В этом положении Беннетт Неисследован бестселлерами и т. п. в качестве потенциальных свойств кино, особенно для жены Вагнера, её сестра Джоан. |
| Joan Harrison (26 June 1907 - 14 August 1994) was an English screenwriter and producer for motion pictures and television. | Джоан Харрисон (англ. Joan Harrison; 26 июня 1907 года - 14 августа 1994 года) - английская сценаристка и продюсер, работавшая в кино и на телевидении. |
| Joan then contacts Mike and claims a sniper tried to kill her. | Тем временем Джоан добивается встречи с Майком, утверждая, что её пытался убить снайпер. |
| Mason Heady and Joan Tapford, employees, supposed to be closing up, according to the owner who is right over there... | Мейсон Хиди и Джоан Тэпфорд, сотрудники, по словам хозяина, должны были закрываться. |
| Joan was just following orders as far as the D.O.J. is concerned. | С точки зрения Минюста, Джоан следовала протоколу. |
| I'll text Joan, ask her to see if any of their people recently had brushes with Judge Vaughn. | Попрошу Джоан выяснить, не сталкивался ли кто-нибудь из них с судьей Воном. |
| So, I spoke to Nick Spano, and no surprise, he wants Joan Deierlein as city clerk. | Я говорил с Ником Спэно, и он хочет сделать начальником канцелярии Джоан Дирлайн. |
| Mrs B made you a cherry slab, as well, but Sister Monica Joan chose to spare it the journey. | Миссис Би испекла ещё вишнёвый пирог, но сестра Моника Джоан о нём позаботилась. |
| If Sister Monica Joan was pretending to have a heart attack, then she's the one who's being selfish. | Если сестра Моника Джоан имитировала инфаркт, это эгоистично с её стороны. |
| Joan, I need the isotope studies from Dr. Morgenrau. | Джоан, мне нужны данные по изотопам д-ра Морганроу. |
| Excerpt from the court transcript of the trial before Judge Joan A. Lenard, 14 December 2001. | Выдержка из текста акта приговора судьи Джоан А. Ленарт, 14 декабря 2001 года. |
| In August 2014, People reported that Joan Collins would guest star as the Grand Duchess of Oxford, Helena's mother. | В августе было объявлено, что Джоан Коллинз будет играть роль Александры великой герцогини Оксфорда и матери Хелены. |
| His cause was taken up by former Florida Governor LeRoy Collins, actor Alan Alda, and singer Joan Baez, among many others. | В защиту Спенкелинка выступали бывший губернатор Флориды Лерой Коллинс, актер Алан Алда и певица Джоан Баез. |