| You'll find the body of Joan Gale in this box. | Тело Джоан Гейл в этом ящике. |
| But it was just about the worst place in the world for Joan to be. | Но для Джоан это оказалось наихудшее место в мире. |
| I'm Joan Miller, the new midwife. | Я Джоан Миллер, новая акушерка. |
| Joan, this is Dr. Caruso at Hemdale. | Джоан, это доктор Карузо из Хэмдэйл. |
| I give you Sister Monica Joan, of the order of St Raymond Nonnatus. | Представляю вам сестру Монику Джоан, из ордена Святого Рэймонда Нонната. |
| Joan, I'm having some difficulty with my dessert chef at the restaurant. | Джоан, у меня есть некоторые трудности с моим шеф-поваром в ресторане. |
| I'll do you the favor of not telling Joan this conversation ever happened. | Я сделаю тебе одолжение и не расскажу об этом разговоре Джоан. |
| The times like this, Joan - this is when you need someone. | В наше время, Джоан каждому нужна поддержка. |
| It's a fluid situation here, Joan. | У нас нестабильное положение, Джоан. |
| It's the only thing of Joan's worth salvaging. | Это единственная вещь Джоан, которую стоило сохранить. |
| We'll get Joan to liaise with Fort Meade. | Мы предоставим Джоан поддерживать связь с Форт-Мид. |
| Mr. Delgado, my name is Joan Campbell. | Мистер Дельгадо, меня зовут Джоан Кэмпбелл. |
| You know, Joan's not even in yet. | Знаете, Джоан еще не пришла. |
| You... You have to promise me that you will release Joan. | Вы... вы должны пообещать мне, что выпустит Джоан. |
| Sister Monica Joan was one of the first midwives to qualify in England. | Сестра Моника Джоан была одной из первых квалифицированных акушерок в Англии. |
| That is, of course, if Sister Monica Joan is agreeable. | Конечно, если сестра Моника Джоан согласна. |
| He's walking with Joan up to her office. | Он идет с Джоан в ее офис. |
| Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards. | Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. |
| I'm supposed to tell you to let Joan run her op. | Я должен тебе сказать, пусть Джоан руководит расследованием. |
| Not forgetting our very own Sister Monica Joan, who so ably assisted Mrs Turner. | Не забываем нашу родную сестру Монику Джоан, котроая ассистировала мисис Тернер. |
| Joan, I have all my available resources on this. | Джоан, я использую все доступные средства. |
| Joan'd be very happy to help you with the dishes, Pop. | Джоан будет рада помочь вам с посудой, Поп. |
| To deliver Joan to him C.O.D., Amarillo, unmarried. | Доставить Джоан к нему в Америлло, незамужнюю. |
| Trust me, Joan is not thinking about payback right now. | Поверьте, Джоан сейчас не о мести думает. |
| My fiance, Joan, she was with me. | Со мной была Джоан, моя невеста. |