| Tell Joan Campbell I need to see her. | Скажите Джоан Кэмпбелл, что мне нужно ее увидеть. |
| Joan, the Kremlin's going ballistic on this. | Джоан, из-за этого события Кремль в ярости. |
| A Joan and Arthur Campbell mission. | Как операция Джоан и Артура Кэмпбел. |
| I have to complete this after-action report for Joan. | Должна закончить отчет о сегодняшней операции для Джоан. |
| We can pay for our own clothes, Joan. | Мы можем сами платить за свою одежду, Джоан. |
| I have a meeting with Joan Walsh tonight, and I need her files. | Сегодня у меня встреча с Джоан Уолш, и мне нужны их файлы. |
| I bet you do, considering the phone call I got from Joan Walsh this morning. | Не сомневаюсь, учитывая звонок, который я получила утром от Джоан Уолш. |
| Attorney Joan Luss told reporters at a press conference... that 173 of the Regis passenger families had joined in the legal action. | Адвокат Джоан Ласс на пресс-конференции заявила, что 173 семьи пассажиров Реджис присоединились к иску. |
| And there is no way Joan authorizes 50. | И ничего не поделаешь, Джоан разрешила 50. |
| This is your brother, Joan. | Это ведь твой брат, Джоан. |
| Joan was a good girl and never did time in the Penitence Room. | Джоан вела себя хорошо и не попадала в комнату ослушниц. |
| But, really, I'm over that, Joan. | На самом деле я выше этого, Джоан. |
| Joan's giving you plenty of leeway. | Джоан дает тебе почти полную свободу выбора. |
| I do respect chain of command, and Joan is my immediate... | Я уважаю порядок подчиненности, и Джоан, как непосредственного руководителя... |
| Joan is completely inflexible, so... | Джоан совершенно несгибаема, так что... |
| Joan, no one is questioning Annie's courage or her commitment. | Джоан, никто не сомневается в смелости Энни или ее преданности. |
| One team, one voice, Joan. | Одна команда - один голос, Джоан. |
| Joan is one chapter in that story. | Джоан только одна глава твоей книги. |
| Joan, he was way too collected. | Джоан, он был уж слишком спокоен. |
| Joan Reston, as I live and breathe. | Джоан Рестон, как мне жить и дышать. |
| Joan's contacting the costume designer. | Джоан связывается с художником по костюмам. |
| You went after Teo, Helen, Arthur, and Joan. | Ты охотился на Тео, Хелен, Артура и Джоан. |
| I thought Joan could help shed some light on Henry's actions, so I called her in. | Я подумал, Джоан сможет пролить свет на некоторые действия Генри, поэтому и позвал её. |
| Rest assured, Joan, we're into this. | Уверяю тебя, Джоан, мы над этим работаем. |
| You went after Joan and Arthur. | Ты отправил убийц за Джоан и Артуром. |