Примеры в контексте "January - Году"

Примеры: January - Году
Despite unforeseen delays... we will begin an academy class this January... which leaves us in good shape for the coming year. Несмотря на непредвиденные задержки, мы начнем обучение в академии... в этом январе, что позволит нам сохранить хорошую форму в новом году.
On 25 January 2012, the Institute organized a round-table discussion on external conditions that could affect Mongolia's security in 2012. Институт провел 25 января 2012 года «круглый стол» по внешним условиям, которые могут сказаться на безопасности Монголии в 2012 году.
In the current year, the Government has made education free for girls up to Grade 12, which has been made effective since last January. В текущем году правительство освободило девочек от платы за обучение до окончания 12 класса, причем соответствующее решение вступило в силу в январе.
In 1998 the Church Assembly passed a Gender Equality Plan that took effect on 1 January 1999. В 1998 году Церковная ассамблея приняла План обеспечения равноправия мужчин и женщин, который вступил в силу 1 января 1999 года.
The 2004 General Assembly decided that the bureau of Ukraine should become a Full Member from 1 January 2005 under certain conditions. В 2004 году Генеральная ассамблея решила, что с 1 января 2005 года бюро Украины должно стать полноправным членом при условии выполнения некоторых требований.
The 2005 control measure for CFCs would be closely followed by an even more severe reduction from 1 January 2007. За осуществлением мер регулирования ХФУ в 2005 году непосредственно последует введение - с 1 января 2007 года - еще более строгого ограничения.
The Government reported that the Law on Ethics of Biomedical Research was adopted by Parliament in 2000 and came into force on 1 January 2001. Правительство сообщило, что в 2000 году парламент утвердил Закон об этике биомедицинских исследований, который вступил в силу 1 января 2001 года.
2.1. The complainant performed his military service in 1997 and was a military trainee from January until the end of May 2000. 2.1 В 1997 году заявитель находился на военной службе, а с января по конец мая 2000 года проходил военную подготовку.
Following a Canadian-funded review of EPAU in 2002, UNHCR elaborated and adopted an Evaluation Policy which came into effect on 1 January 2003. После финансированного Канадой обзора СОАП в 2002 году УВКБ разработало и приняло политику в области оценки, которая вступила в силу 1 января 2003 года.
In 2002 was promulgated the Act on officials of local governmental units (312/2002 Coll.), which entered in effect on 1 January 2003. В 2002 году был опубликован Закон о должностных лицах в местных органах власти (312/2002), который вступил в силу 1 января 2003 года.
A new act adopted in 2006, which would come into force on 1 January 2007, would further enhance protection for victims of domestic violence. Принятый в 2006 году новый закон, который вступит в силу 1 января 2007 года, будет обеспечивать дальнейшую защиту жертв насилия в семье.
Sekaten Celebration Night Market 2010 will take place starting on January 15 to February 25, 2010, held at the North Square of Yogyakarta. Sekaten празднование Ночной рынок в 2010 году будет проходить начиная с 15 января по 25 февраля 2010, состоявшейся в Северном площади Джокьякарта.
According to the Bureau of Special Investigations, 203 people were killed by police between January and September, a significant increase compared with 2006. По данным Бюро специальных расследований, в период с января по сентябрь сотрудники полиции убили 203 человека, что намного больше, чем в 2006 году.
Saturday the 6th of January is the date for the first Bugday event in 2007 to take place. Суббота, 6 января - дата проведения первого Bugday в 2007 году.
James Boyd won the 1890 election, and was sworn in on January 8, 1891. Джеймс Бойд выиграл выборы в 1890 году, и был приведён к присяге 8 января 1891 года.
Snow is rare but it has fallen in 22 February 2004, and from 10 to 11 January 2008. Снег в последний раз был зафиксирован в 1990 году, 22 февраля 2004 года и 10-11 января 2008 года.
In September 1893, Anson was transferred to the Mediterranean, where she served until January 1900, with a refit at Malta in 1896. В сентябре 1893 «Энсон» был переведен на Средиземное море, где служил до января 1900 года, с модернизацией на Мальте в 1896 году.
The Cuban government of the República de Cuba issued stamps from its inception in 1902 until Fidel Castro assumed control on January 1, 1959. Правительство Республики Кубы эмитировало почтовые марки с момента своего появления в 1902 году и до прихода к власти Фиделя Кастро 1 января 1959 года.
He had frequently attempted to insert women's suffrage provisions into unrelated bills, but did not formally introduce a constitutional amendment until January 1878. Он часто пытался включить избирательное право для женщин в различные законопроекты, но конституционную поправку внёс лишь в январе 1878 году.
On January 17, 2013, he issued a decree to establish the Organizing Committee for holding the first European Games in Baku in 2015. 17 января 2013 года издал указ о создании Организационного комитета по проведению в 2015 году в Баку первых Европейских игр.
As of January 2019 the company has more 25 games in its portfolio, and has several more in development. К 2019 году у компании насчитывается более 25 заглавий и еще несколько в процессе разработки.
Five pilot episodes were aired in 1950 and the first episode was broadcast nationally on 1 January 1951. Первые пять пилотных эпизодов прозвучали на радио в 1950 году, а первый полноценный эпизод вышел в эфир 1 января 1951 года.
First version of software has been written in 2005. Since January 2006 some more versions were made - up to current one 3.5. Исходная версия была написана в 2005 году, а с января 2006 было выпущено еще несколько, вплоть до текущей версии 3.5.
After the war, Williams served as a military administrator in southern Arkansas until he left the service on January 15, 1866. После войны Уильям служил в Арканзасе, а 15 января 1866 году покинул службу.
He took office on January 1, 2002 and was reelected to a second term in 2005. Он был избран на эту должность 1 января 2002 года и переизбран на второй срок в 2005 году.