Примеры в контексте "January - Году"

Примеры: January - Году
While in 1991, 35.82 kilograms of drugs were seized, in 1992 the amount was 30.521 kilograms, and since January 1993 the amount of drugs seized has been ll,396.165 kilograms. В то время как в 1991 году было захвачено 35821 килограмм наркотиков, в 1992 году захваченное количество составило 30521 килограмм, а с января 1993 года было захвачено 11396165 килограммов наркотиков.
The judicial authorities issued 445 authorizations in 1997,480 in 1998 and 124 from 1 January to the end of May 1999, mostly in connection with drugs or arms trafficking. Судебные органы выдали 445 разрешений на ограничительные меры в 1997 году, 480 разрешений - в 1998 году и 125 разрешений с 1 января по конец мая 1999 года.
Detailed proposals for approval of the adoption of IPSAS by UNIDO, implementation strategy and estimated costs, are to be presented to the policy-making organs during 2007 with a view to commencing implementation in 2008 to meet the target date of 1 January 2010. Подробные предложения относительно принятия решений о внедрении МСУГС в ЮНИДО, стратегия их внедрения и сметные расходы будут представлены директивным органам в 2007 году с целью приступить к внедрению этих стандартов в 2008 году, завершив этот процесс к 1 января 2010 года.
Extreme reformed for a short tour in 2004 playing in the Azores (August), in their hometown of Boston at the WAAF anniversary (September 19) as well as a few concerts in Japan (January 2005). Extreme собрались для короткого тура в 2004 году, выступив на Азорских островах, в родном Бостоне и дав несколько концертов в Японии в январе 2005 года.
The Office of Financial Resources Management carried out webinar training, regional training and specific training in 2012 and January 2013, including a focus on asset management. В 2012 году и январе 2013 года Управление снабженческого обслуживания провело учебные интернет-семинары и региональные и тематические учебные мероприятия, в том числе по вопросам управления имуществом.
On 29 January, the Minister of the Interior removed Charles Nditije from the presidency of UPRONA. судом 27 января решения по итогам партийного съезда СНП в 2012 году,
Slava was laid down in 1976 in Shipyard 445 of the 61 Kommunara Shipbuilding Plant in Nikolayev, was launched in 1979, and commissioned on 30 January 1983. Спущен на воду в 1955 году на судостроительном заводе имени 61 коммунара в Николаеве, списан в 1989 году.
During 2007,154 vehicles of international organizations were taken, a trend that continued in 2008 with 30 vehicle hijackings including, as at 24 January, 23 fully-loaded food trucks of the World Food Programme. В 2007 году было угнано 154 автотранспортных средства международных организаций - тенденция, которая продолжилась и в 2008 году: было угнано 30 автомобилей, в том числе 23 наполненных продовольствием грузовика Всемирной продовольственной программы.
In 2008, the ECSL Board held its fifty-second meeting on 29 January, its fifty-third meeting on 6 June and its fifty-fourth meeting on 10 October. В 2008 году состоялись пятьдесят второе, пятьдесят третье и пятьдесят четвертое заседания Совета ЕЦКП.
The United States of America will succeed the Democratic Republic of the Congo as Chair of the Kimberley Process, with effect from 1 January 2012, and South Africa will serve as Vice-Chair in 2012. В 2012 Соединенные Штаты сменят Демократическую Республику Конго на посту председателя, а функции заместителя председателя в 2012 году будет исполнять Южно-Африканская Республика.
After a January 1936 interview with Magie appeared in a Washington, D. C. newspaper, in which she was somewhat critical of Parker Brothers, Parker Brothers agreed to publish two more of her games. В 1936 году в вашингтонской газете вышло интервью с Мэги, в котором она несколько раскритиковала Parker Brothers, после чего эта компания согласилась издать ещё две её игры.
A fourth round is due to commence in 2014 and it is expected that the next round of Traveller Accommodation Programmes will run from 1 January 2014 to 31 December 2018. Реализация четвертой очереди должна начаться в 2014 году, и предполагается, что следующая очередь будет рассчитана на период с 1 января 2014 года по 31 декабря 2018 года.
After continual prodding by Bloch (who became president of the Phoenix Suns), in 1968 the NBA Board of Governors granted franchises to Phoenix and Milwaukee on January 22, 1968 with an entry fee of $2 million. После постоянного лоббирования Блохом (который стал Президентом «Финикс Санз»), в 1968 году Совет Управляющих НБА решил, что 22 января 1968 года Финикс и Милуоки получат собственные команды.
The presidential election held on 25 January 1988 was won by Ramsewak Shankar, who was disliked by the SNL, and Henck Arron, who was overthrown in the 1980 coup, was appointed Prime Minister. На президентских выборах, которые состоялись 25 января 1988 года, победу одержал Рамсевак Шанкар, которого недолюбливали в армии, премьер-министром стал Хенк Аррон, свергнутый армией в 1980 году.
On January 29 Ted Verkade, Baker Tilly's regional chairman for Europe, the Middle East and Africa, arrived with one-day visit to Baker Tilly Ukraine's head office in Kiev. 29 января 2009 году Киевский офис компании Бейкер Тилли Украина посетил Глава Консультационного Совета стран Европы, Ближнего Востока и Африки Бейкер Тилли Интернешнл - Тэд Веркаде.
In 1863, after the fall of the January Uprising, the Russian authorities introduced a new administrative division, stripping the key of the rest of villages and making Wilanów a capital of all the communes located south of it. В 1863 году, после подавления Январского восстания, российское правительство ввело новое административное деление в царстве Польском, по которому Вилянув стал центром для всех населённых пунктов, расположенных к югу от него.
Briefly serving as the Governor of Ceylon in 1822, he was appointed Commander-in-Chief, India on 13 January 1823 and conducted the Burmese campaigns of 1824 to 1825, relinquishing his role of as Commander-in-Chief on 7 October 1825. После недолгого пребывания на посту губернатора Цейлона в 1822 году, он был назначен главнокомандующим Индии 13 января 1823 года и возглавил Бирманские кампании 1824-1825 годов.
On January 31, he received his first All-Star selection as a Western Conference reserve for the 2019 NBA All-Star Game, becoming the Nuggets' first All-Star since Carmelo Anthony in 2011. 31 января получил первый в карьере вызов на Матч всех звёзд НБА от Западной конференции, став первым игроком клуба после вызова в 2011 году Кармело Энтони.
However, in 1873, five years after the Meiji Restoration, Japan adopted the Gregorian calendar and the first day of January became the official and cultural New Year's Day in Japan. Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января - дата официального Нового года в современной Японии.
According to expert calculations, only 230,000 out of the 830,000 non-citizens can count on acquiring citizenship by the year 2000; of those, only 85,000 will be granted citizenship before 1 January 1996. Согласно подсчетам экспертов, на получение гражданства к 2000 году может рассчитывать только 230000 человек из 830000 неграждан, в том числе лишь 85000 до 1 января 1996 года.
As a result of these processes, Kyrgyzstan's population increased by 59,000 (1.3 per cent) in 1997. As of 1 January 1998, the total population was 4,666,000. В результате происходящих процессов численность населения Республики увеличилась в 1997 году на 59000 человек, или на 1,3%, и составила на 1 января 1998 года 4666000 человек.
In India, however, where UNICEF is the biggest single agency and accounts for about 40 per cent of yearly United Nations expenditure in the country, UNICEF attended only two of the five Operations Management Team meetings that took place between January 2003 and May 2005. США в 2004 году), ЮНИСЕФ принял участие лишь в двух из пяти совещаний группы по управлению операциями, которые состоялись в период с января 2003 года по май 2005 года.
Important changes were effected once again to the above-mentioned legislation when Acts No III and IV of 2000 were enacted on the 31st January 2000 and came into effect on the 10th February 2000. Важные поправки к вышеописанному законодательству были внесены Законами NºNº III и IV от 2000 года, принятыми 31 января 2000 году и вступившими в силу 10 февраля 2000 года.
I will be all the more sensitive in how I go about this as I am the last President of the Conference on Disarmament for this year, and I will endeavour to remain in the service of this great cause until 24 January 2011. Я буду тем более осторожен в своих высказываниях, что я являюсь последним Председателем Конференции по разоружению в этом году и постараюсь остаться им и служить этому великому делу до 24 января 2011 года.
In 1999 the Czech Republic submitted to the Committee its second periodic report, which contains primarily a description of important changes which have occurred since preparation of the initial report, i.e. for the period from 1 January 1995 to 30 June 1999. В 1999 году Чешская Республика представила Комитету свой второй периодический доклад, в котором главным образом излагаются важнейшие изменения, имевшие место после подготовки первоначального доклада, т.е.