Примеры в контексте "January - Году"

Примеры: January - Году
In response to an audit recommendation of the Office of Internal Oversight Services issued in 2005, the commercial operations have been formally incorporated and reported under the United Nations Office at Nairobi financial statements with effect from January 2008. В ответ на рекомендацию по итогам ревизии Управления служб внутреннего надзора, сформулированную в 2005 году, с января 2008 года коммерческие операции официально проводятся по финансовым ведомостям Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
It was reported that price tag attacks have tripled since 2008, with 24 such attacks carried out in 2011 and 11 from January to July 2012. Поступили сведения о том, что с 2008 года число нападений в рамках стратегии «неотвратимости возмездия» увеличилось втрое: в 2011 году таких нападений было 24 и 11 в период с января по июль 2012 года.
Accidents involving mines and explosive remnants of war have killed or injured an average of 47 people per month since January, up from an average of 30 per month in 2012. Начиная с января от инцидентов с минами и взрывоопасными пережитками войны погибало или калечилось в среднем по 47 человек ежемесячно, т.е. больше, чем в 2012 году, когда этот показатель составлял 30 человек в месяц.
WFP received $15.2 million in 2010 and $7.2 million between January and November 2011 from the expanded "Delivering as one" funding window. По линии расширенного механизма финансирования в рамках инициативы «Единство действий» ВПП получила 15,2 млн. долл. США в 2010 году и 7,2 млн. долл. США в период с января по ноябрь 2011 года.
As at 1 January 2014,411,000 persons were receiving State allowances, 1 per cent fewer than in 2012 (414,800 persons). Численность получателей государственных пособий на 1 января 2014 года составила 411,0 тыс. человек, что на 1 % меньше, чем в 2012 году (414,8 тыс. человек).
From January to May 2006, Guate Crece, covering efforts to stimulate the economy, registered positive results, with GDP growth estimated at 4-4.4 per cent for 2006. В период с января по май 2006 года в рамках компонента «Гватемала: экономический рост» предпринимались усилия по стимулированию экономики и были отмечены положительные результаты - по оценкам, рост ВВП в 2006 году составил 4 - 4,4 процента.
On 1 January 1999, 58 per cent of all long-term unemployed had been women, and that figure had decreased slightly to 55 per cent in 2000. По состоянию на 1 января 1999 года 58 процентов всех безработных, не занятых долгое время, составляли женщины, причем эта цифра несколько уменьшилась в 2000 году до 55 процентов.
On January 29th the Honorary Consulate of the Kingdom of Bahrain to the Republic of Belarus presented a book collection to National Library of Belarus. С 4 по 24 февраля в Национальной библиотеке Беларуси (3-й этаж, кольцевой коридор) открыта выставка «Наш дом - природа», посвященная Международному году биологического разнообразия.
In September 2011, the Luxembourg City Tourist Office reported that after several years of decline, the city welcomed 403,085 tourists between January and August 2011, a 6.38 increase over 2010. В сентябре 2011 года Управление по туризму города Люксембург сообщило, что после нескольких лет спада, город в период с января по август 2011 года принял 403085 туристов - в 6,38 больше, чем в 2010 году.
In particular, although the January 1993 appeal called for $138.2 million, it was based upon the assumption that some 2 million refugees would be returning from neighbouring States in 1993. В частности, хотя в опубликованном в январе 1993 года призыве содержалась просьба о предоставлении 138,2 млн. долл. США, записка основывалась на предположении о том, что в 1993 году из соседних государств возвратится около 2 млн. беженцев.
Dates for phasing out unleaded petrol range from January 2001 to 2005, with the majority of Parties aiming for December 2004 to 2005. Сроки прекращения использования этилированного бензина охватывают период с января 2001 года по 2005 год, причем большинство Сторон ориентированы на период, начинающийся в декабре 2004 года и заканчивающийся в 2005 году.
In 2000, a Maternity/Paternity Leave and Parental Leave Act, which would enter fully into force on 1 January 2003, had been passed. В 2000 году был принят Закон об отпуске для матерей/отцов в связи с рождением ребенка и отпуске для выполнения родительских обязанностей, который вступит в силу 1 января 2003 года.
In 1997, Sweden joined the common regional system and introduced the obligation to pay charges for Swedish HGV and other HGV on 1 January 1998 and 1 February 1998, respectively. В 1997 году Швеция присоединилась к общерегиональной системе и ввела обязательные сборы с транспортных средств большой грузоподъемности, принадлежащих Швеции и другим странам, соответственно, с 1 января 1998 года и с 1 февраля 1998 года.
On January 15, 2010, took place the last drawing of promotional campaign Model Client of Bank of Baku. В 2010 году ОАО Bank of Baku наряду с кредитованием автомобилей марки Hyundai приступил также к выдаче автокредитов на покупку новых автомобилей VOLKSWAGEN, KİA, а также автомобилей производста Российской Федерации.
The time-specific benchmarks contained in the plan for halon consumption are inconsistent with the Montreal Protocol's final phase-out date for halons, which is 1 January 2010. В плане этой Стороны закреплены следующие контрольные по срокам контрольные целевые показатели по потреблению галонов, которые - согласно этой Стороне - позволят ей вернуться в 2010 году в режим соблюдения предусмотренных Протоколом мер регулирования.
Concern was expressed by non-governmental organizations about the increase in the number of enforced disappearances after January 2002, allegedly brought about by the Commandement opérationnel, a special security force set up in 2000 by the Government to combat armed robbery in Douala and Yaoundé. Неправительственные организации выразили свою тревогу в связи с ростом в период после января 2002 года числа актов насильственных исчезновений, которые, предположительно, совершаются Оперативным командованием - специальным подразделением сил безопасности, которое было создано правительством в 2000 году для борьбы с вооруженными ограблениями в Дуале и Яунде.
During 2010, the website for the year () had 952,184 unique page views, with a peak of 14,517 views on 11 January 2010. В 2010 году на веб-сайте Международного года биоразнообразия () было зафиксировано 952184 уникальных просмотра страниц; при этом их пик (14517 просмотров) пришелся на 11 января 2010 года.
The latest Government figures provided by the administering Power show land-based tourist arrivals in 2009 to September at 222,834 and cruise ship passenger arrivals in the period from January to July 2009 at 237,113. Согласно последним данным правительства, предоставленным управляющей державой, число прибывших в 2009 году туристов, останавливающихся в гостиницах, составило на сентябрь 222834 человека, а число пассажиров круизных судов за период с января по июль 2009 года - 237113 человек.
For on 1 January 2001 substitute in 2001 Слова "с 1 января 2001 года" заменить словами "в 2001 году".
In 1969, another local team, Associazione Calcio Parmense, won promotion to Serie D. On 1 January 1970, A.C. Parmense adopted the sporting licence of the liquidated club which had been formed in 1913. В следующем году другая местная команда «Пармензе» добилась права участвовать в серии D. 1 января 1970 года «Пармензе» официально получила спортивную лицензию ликвидированного клуба, созданного в 1913 году.
In 1998, Ashcroft briefly considered running for U.S. President; but on January 5, 1999, he announced that he would not seek the presidency and would defend his Senate seat in the 2000 election. В 1998 году Эшкрофт заявляет о намерении побороться за кресло Президента США, но 5 января отказывается от этого, так как собирается бороться за переизбрание в сенат в 2000 году.
As of the end of January 2014, the indicative number of articles mentioning the High Commissioner or her Office, as shown by a leading media search engine, increased from 11,508 in 2012 to 16,246 in 2013. По состоянию на конец января 2014 года ориентировочное количество статей, на которые ссылалась Верховный комиссар или ее Управление, отмеченных ведущими информационно-поисковыми системами средств массовой информации, увеличилось с 11508 в 2012 году до 16246 статей в 2013 году.
The General Assembly may wish to decide on a package of actions in 2014; accordingly the Secretariat could update processes in 2015 in time to shape the 2016-2017 regular budget, which begins on 1 January 2016. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять решение относительно того или иного пакета мер в 2014 году, в связи с чем Секретариат мог бы обновить процедуры в 2015 году ко времени подготовки регулярного бюджета на период 2016 - 2017 годов, который начинается 1 января 2016 года.
He set up another cotton mill at Nagpur in 1874, which he named as "Empress Mill" when Queen Victoria was proclaimed as the Empress of India at 1st January 1877. В 1874 году строит ещё одну хлопчатобумажную фабрику в Нагпуре и в январе 1877 года нарекает её «Empress Mill» - в честь принятия королевой Викторией в этом году титула императрицы Индии.
This notices had an increase of 46.33% when they passed from 7,390 in 2006 to 10,814 that took place last year, during the month of January of this year there had already occurred 1,162 notices. Число таких предписаний выросло на 46,33%, а именно с 7.390 в 2006 году до 10.814 в прошлом году, а в январе этого года, то есть всего за один месяц, их число уже достигло 1.162.