Примеры в контексте "January - Году"

Примеры: January - Году
Unliqui-dated as at 1 January 1994 Обязательства, принятые в 1994 году
The Ministers of Transport of the Western Mediterranean, meeting in the presence of a representative of the European Commission in Madrid on 20 January 1997, as a follow-up to the meetings already held in Paris and Rabat in 1995, Министры транспорта стран Западного Средиземноморья, собравшись 20 января 1997 года в Мадриде в присутствии представителя Европейской комиссии с целью продолжения встреч, состоявшихся в Париже и Рабате в 1995 году,
Notes that the Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Fund and that a formal application would be submitted to the Standing Committee in 2003, with possible membership to take effect on 1 January 2004; отмечает, что Правление рассмотрело вопрос о возможном обращении Международного уголовного суда с просьбой принять его в число организаций - членов Фонда, что официальное заявление будет подано Постоянному комитету в 2003 году и что Суд, возможно, станет членом Фонда с 1 января 2004 года;
Decides that the working group will commence its substantive work during the fifty-seventh session of the General Assembly, preferably by January 2003, and will submit a report for its consideration and adoption before the end of that session in 2003; постановляет, что вышеупомянутая рабочая группа приступит к своей основной деятельности в ходе пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи, желательно до января 2003 года, и представит ей на рассмотрение и утверждение доклад до завершения этой сессии в 2003 году;
To note further that only one Party has to date ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol, a situation that will make it unlikely for the Amendment to enter into force by 1 January 2001 as agreed in Beijing in 1999; З. отметить далее, что на сегодняшний день лишь одна Сторона ратифицировала Пекинскую поправку к Монреальскому протоколу, что делает маловероятным вступление этой Поправки в силу к 1 января 2001 года, как это было предусмотрено в Пекине в 1999 году;
Decides that the Ad Hoc Committee shall hold, within existing resources, prior to the sixtieth session of the General Assembly, two sessions in 2005, of ten working days each, to be held, respectively, from 24 January to 4 February and in July/August; постановляет, что Специальному комитету следует в рамках имеющихся ресурсов провести в 2005 году, до шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, две сессии продолжительностью десять рабочих дней каждая, соответственно с 24 января по 4 февраля и в июле/августе;
(c) Letters of credit amounting to $31.1 million, which expired in 2004 owing to failure of suppliers to deliver, were cancelled and the related adjustments in IMIS were posted only during January to March 2005; с) аккредитивы на 31,1 млн. долл. США, которые истекли в 2004 году из-за невыполнения поставщиками своих обязательств, были аннулированы, а соответствующие коррективы были внесены в ИМИС только в январе-марте 2005 года;
Referencing "6.8.2.1.26 applicable as from January 1997" instead of the old marginals makes no sense as 6.8.2.1.26 did not exist in 1997; Ссылка на то, что "пункт 6.8.2.1.26 действует с января 1997 года" вместо старых маргинальных номеров не имеет никакого смысла, поскольку в 1997 году пункт 6.8.2.1.26 не существовал;
In 2008, the Network jointly organized an International Consultation on Women's Rights Organizations and Networks and Aid Effectiveness on 31 January and 1 February 2008, in Ottawa, with financial support from UNIFEM, Action Aid International and the Canadian International Development Agency. в 2008 году Сеть участвовала в организации международных консультаций по вопросам эффективности деятельности организаций и сетей защиты прав женщин и оказания помощи, прошедших 31 января и 1 февраля 2008 года в Оттаве при финансовой поддержке ЮНИФЕМ, «Экшн эйд интернэшнл» и Канадского агентства по международному развитию.
Ratification of the London Amendment (1990), the Copenhagen Amendment (1992), the Montreal Amendment (1997) and the Beijing Amendment (1999): 21 January 2002 (United Nations) Ратификация поправок, внесенных в Лондоне в 1990 году, в Копенгагене в 1992 году, в Монреале в 1997 году и в Пекине в 1999 году: 21 января 2002 года (Организация Объединенных Наций)
Inspira is being rolled out to the field missions in 2013, starting with MINUSTAH at the end of January 2013, and the process will be completed for all field missions in 2013 В 2013 году началось внедрение системы «Инспира» в полевых миссиях, начиная с МООНСГ в конце января 2013 года, а внедрение этой системы во всех полевых миссиях планируется завершить в том же году.
To reduce CFC consumption to 162 ODP tonnes for calendar year 2002, to 54 ODP tonnes for 2003; and to phase out CFC consumption by 1 January 2004 (save for essential uses authorized by the Parties); а) сократить потребление ХФУ до 162 тонн ОРС в 2002 календарном году и до 54 тонн ОРС в 2003 году; и прекратить потребление ХФУ к 1 января 2004 года (за исключением основных видов применения, разрешенных Сторонами);
Adopted decision 2003/1 of 23 January 2003 on improvement of the working methods of the Executive Board; Agreed to the following schedule of future sessions of the Executive Board in 2003: принял решение 2003/1 от 23 января 2003 года о совершенствовании методов работы Исполнительного совета; утвердил следующее расписание будущих сессий Исполнительного совета в 2003 году:
Responded December 2013 asking for formal proposal to be submitted for consideration by governing bodies in 2014. Formal proposal submitted to Interoceanmetal Joint Organization on 14 January 2014 В декабре 2013 года был представлен ответ с просьбой предоставить официальное предложение для рассмотрения руководящими органами в 2014 году Официальное предложение было. направлено совместной организации «Интерокеанметалл» 14 января 2014 года
The rate of room occupancy in 1992 was 41 per cent from January to April, and 25 per cent from May to December, resulting in an average of 31 per cent for the whole year. 8 Показатель заполняемости номеров в 1992 году в период с января по апрель составил 41 процент, а в период с мая по декабрь - 25 процентов, тогда как средний годовой показатель составил 31 процент 8/.
(b) International Civil Aviation Organization (ICAO): 2007 edition of the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (mandatory application for the 189 contracting parties to the Convention on International Civil Aviation as from 1 January 2007); Ь) Международная организация гражданской авиации (ИКАО): изданные в 2007 году технические инструкции по безопасности воздушной перевозки опасных грузов (обязательное применение для 189 договаривающихся сторон Конвенции о международной гражданской авиации с 1 января 2007 года);
The Council Conclusions of 26 January 2004 and of 27 April 2004 on the EU position with regard to the MDGs, as well as on the Mandate for the Commission to prepare an EU synthesis report on the MDG stocktaking exercise due in 2005; выводы Совета от 26 января 2004 года и 27 апреля 2004 года по вопросу о позиции ЕС в отношении ЦРДТ, а также по вопросу о мандате Комиссии на подготовку сводного доклада ЕС об обзоре осуществления ЦРДТ, который должен состояться в 2005 году;
The post office opened on 1 July 1843 (the post office actually opened in 1837 as "Port Fairy" but was renamed "Belfast" on 1 January 1854 before reverting to the original name on 20 July 1887.) Почтовое отделение открылось 1 июля 1843 года (фактически открыто в 1837 году как «Port Fairy»), но 1 января 1854 года было переименовано в «Белфаст», а 20 июля 1887 года вернулось к первоначальному названию.
January through May, 1980. С января по май в 1980 году.
Unliquidated Obligations 01 January 2008 Обязательства, списанные в 2008 году
In 1787 Catherine the Great embarked on a long inspection tour in Tauris which lasted from January to July. В 1787 году Екатерина II начала инспекционное турне в Тавриде, которое продлилась с января по июль.
The mandatory medical check-ups under the mother-child card scheme were expanded as of 1 January 2002. С 1 января 2002 году система обязательных медицинских осмотров в рамках программы охраны здоровья матери и ребенка была расширена.
Some 83,700 persons found employment between January and November 2013 under the provisions of the Order. Согласно Положению о порядке резервирования рабочих мест для некоторых уязвимых групп, в 2013 годуянваря по ноябрь) трудоустроено 83,7 тыс. населения.
In 1740, she moved to London and married James Summes on 18 January 1744. В 1740 году она переехала в Лондон, а затем вышла замуж за Джеймса Саммса 6 января 1744 года.
In 1958, Nasir Imanguliyev founded "Bakı" newspaper and it was firstly published on January 10. В 1958 году Насир Имангулиев основывает газету «Бакы» («Баку») и первый номер газеты выходит в свет 10-го января того же года.