On January 25, 1553, Velasco inaugurated the Royal and Pontifical University of Mexico. |
25 января 1553 году Веласко открыл Королевский и Папский университет Мексики. |
Burnley were relegated again in 1976, although Adamson had already left that January. |
«Бернли» был понижен снова в 1976 году, хотя Адамсон покинул клуб ещё в январе. |
It began publication in 1995 and its first issue was released on January 23. |
Начала издаваться в 1995 году, первый выпуск вышел 23 января. |
In 2006, the Chinese New Year fell on January 29th. |
В 2006 году Китайский Новый год выпал на 29 января. |
Under the campaigns conducted in 1994 and January 1995, approximately 4,800 open and protected wells were chlorinated. |
В рамках кампаний, проведенных в 1994 году и в январе 1995 года, было хлорировано примерно 4800 открытых и защищенных колодцев. |
In our view, discussion of further meetings in 1996 and beyond should be deferred until the one-week January session of the Intergovernmental Negotiating Committee. |
С нашей точки зрения, дискуссию о дальнейших заседаниях в 1996 году и позже следует отложить до проведения в январе недельной сессии Межправительственного комитета по ведению переговоров. |
Having been established effective 1 January 1995, UNOPS had neither assets nor liabilities in 1994. |
Будучи учрежденным с 1 января 1995 года, УОПООН в 1994 году не имело ни активов, ни пассивов. |
Twenty-six women were murdered by their husbands in 1997 and 13 between January and July 1998. |
В 1997 году мужьями были убиты 26 женщин и 13 - за период с января по июль 1998 года. |
There has been a slight improvement in 1997: the Assembly has held 17 plenary meetings since January. |
Положение несколько улучшилось в 1997 году; в период с января Ассамблея провела 17 пленарных заседаний. |
The first was approved by constitutional convention in 1904 and remained in force until 2 January 1941. |
Первая из них, принятая Учредительной ассамблеей в 1904 году, действовала до 2 января 1941 года. |
To mark the launching of the International Year of Mountains, 2002, UNU hosted a public forum on 31 January. |
В ознаменование начала Международного года гор в 2002 году УООН провел 31 января открытый форум. |
Civil Aviation Act, adopted by the National Assembly in 1998, entered into force on 1 January 1999. |
1 января 1999 года вступил в силу Закон о гражданской авиации, принятый в 1998 году Народным собранием. |
Every year, the retirement age increases by 9 months up to 1 January 2011. |
В каждом последующем году, до 1 января 2011 года, пенсионный возраст будет увеличиваться на 9 месяцев для мужчин и для женщин. |
Please indicate the consequences of freezing the minimum monthly wage from January to May 2000 and in 2001. |
Просьба сообщить о последствиях "замораживания" минимальной ставки ежемесячной заработной платы в период с января по май 2000 года и в 2001 году. |
In 2002, Governments agreed to apply a Common External Tariff of 5 per cent by January 2003. |
В 2002 году правительства стран-членов договорились о введении к январю 2003 года единого внешнего тарифа в размере 5 процентов. |
Dragan Zelenović pleaded guilty on 17 January 2007 to crimes against humanity committed in Bosnia and Herzegovina in 1992. |
17 января 2007 года Драган Зеленович признал себя виновным в совершении преступлений против человечности в Боснии и Герцеговине в 1992 году. |
On January 26, 2006 significant restructuring and strengthening of English as an Additional Language support for the 2006-2007 school year was announced. |
26 января 2006 года было объявлено о серьезной перестройке и расширении в 2006/07 учебном году изучения английского в качестве дополнительного языка. |
Last 16 January marked the tenth anniversary of the signing of the historic 1992 peace accords between the Government of El Salvador and FMLN. |
16 января этого года исполнилось десять лет со времени подписания в 1992 году исторических мирных соглашений между правительством Сальвадора и ФНОФМ. |
His report on the activities of the Ombudsman Unit in 2000 is due in late January 2001. |
Его доклад о деятельности сектора Омбудсмена в 2000 году будет выпущен в конце января 2001 года. |
A new procurement manual was developed in 2006 and took effect on 1 January 2007. |
В 2006 году было разработано, а с 1 января 2007 года начало действовать новое руководство по закупочной деятельности. |
Portugal ratified the Treaty of Accession to the European Communities in 1985 and became a member State on 1 January 1986. |
Португалия ратифицировала Договор о вступлении в Европейское сообщество в 1985 году, став государством-членом 1 января 1986 года. |
In 2003, the Storting adopted the Government's proposal, and the reform was implemented on 1 January 2004. |
В 2003 году стортинг утвердил правительственную программу, и 1 января 2004 года реформа вступила в действие. |
The 2008 humanitarian appeal for Somalia was 71 per cent funded as of January 2009. |
Провозглашенный в 2008 году гуманитарный призыв для Сомали был обеспечен средствами на 71 процент по состоянию на январь 2009 года. |
She stated that UNFPA had begun implementing the standards in 2008 and expected full implementation by January 2010. |
Она отметила, что ЮНФПА приступил к введению таких стандартов в 2008 году, с тем чтобы они были полностью введены к январю 2010 года. |
UNITAR estimated that the cost of the promotions from January 1996 until January 1997 would be $42,000 with further payments required for 1997. |
По оценкам ЮНИТАР, расходы в связи с этими повышениями в должности в период с января 1996 года по январь 1997 года составят 42000 долл. США, при этом потребуются дополнительные выплаты в 1997 году. |