This sector provides the population with food and various industries with raw materials. |
Эта отрасль обеспечивает население необходимыми продуктами питания, а различные отрасли промышленности - сырьем. |
Other industries in the area include tourism, and the growing of tropical fruits. |
Другие отрасли промышленности в области включают туризм и рост тропических фруктов. |
Sustainable development could transform many industries, but it had to be achieved through a shift to a global green economy. |
Устойчивое развитие могло бы трансформировать многие отрасли промышленности, однако оно может быть достигнуто только в случае глобального перехода к "зеленой" экономике. |
It is imperative that we develop other industries. |
Крайне важно, что мы развиваем другие отрасли промышленности. |
Energy-intensive industries directly support four million jobs across the continent. |
Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест. |
Investing in CCS would help preserve Europe's economic base by securing and creating jobs and protecting vital industries. |
Инвестирование в технологию CCS помогло бы сохранить экономическую базу Европы, обеспечив и создав рабочие места и защитив жизненно важные отрасли промышленности. |
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs. |
Некоторые отрасли промышленности США, например химическая и производство пластмасс, получат значительное конкуренное преимущество с точки зрения производственных затрат. |
Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. |
Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности. |
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth. |
Это будет означать больше инвестиций в пользующиеся спросом отрасли промышленности, более высокий уровень занятости и более быстрые темпы роста. |
The countries that possess these capabilities do have high performance IT industries. |
Основу их промышленности составляют отрасли с высоким экспортным потенциалом. |
Supporting industries, such as advertising and shipping, scaled back their operations as demand for services fell. |
Многие сопутствующие отрасли, например, реклама и логистика, сократили свою деятельность ввиду падения спроса на услуги. |
Service-sector industries throughout the EU must be opened up. |
Необходимо открыть отрасли сферы услуг по всему ЕС. |
I'd mention that other industries of Ukrainian economy suffered considerably less from all this financial turmoil. |
Замечу, что другие отрасли экономики Украины пострадали от финансовых потрясений гораздо меньше. |
And Congress had no choice but to break up the big banks and regulate the mortgage and derivatives industries. |
И у Конгресса не было выбора, кроме как разбить крупные банки и отрегулировать ипотеку и производные отрасли. |
It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science-based industries and competitive trade. |
Она опирается на всестороннее образование, открытые границы, свободу передвижения, наукоемкие отрасли и конкурентоспособность предприятий в отрасли. |
Some analysts have pointed out that many industries which had been given temporary protection by the ITC had undergone considerable adjustment. |
Некоторые специалисты указывают на то, что многие отрасли, получившие право на временную защиту КМТ, осуществили глубокую структурную реорганизацию 9/. |
Low unemployment rates in Japan reflect the relative success of employment strategies of the private sector in reallocating workers to new competitive industries. |
Низкий уровень безработицы в Японии свидетельствует о сравнительной успешности стратегий частного сектора в области занятости, суть которой заключается в переводе работников в новые конкурентоспособные отрасли. |
Even relatively small industries can pose severe environmental threats because of the lack of resources for abating, controlling or even monitoring pollution. |
Даже относительно мелкие отрасли могут представлять серьезную экологическую угрозу из-за нехватки ресурсов для ограничения выбросов, борьбы с загрязнением или даже для его контроля. |
In Japan, SMEs were facing a choice between internationalization or shifting to knowledge-intensive industries. |
В Японии перед МСП стоит выбор между интернационализацией и переходом в наукоемкие отрасли. |
In fact, TNCs had already helped the country to reintegrate the world market in industries such as electrical engineering and automobiles. |
Фактически ТНК уже помогли стране реинтегрировать в структуру мирового рынка такие отрасли, как электротехническое машиностроение и автомобилестроение. |
The rates for it vary between occupations and with industries. |
Ставки зависят от сферы деятельности и отрасли промышленности. |
I know the population, elevation, average rainfall, climate, local industries. |
Численность населения, высоту над уровнем моря, среднее количество осадков, климат, отрасли промышленности. |
It covers the mineral industries of major economic importance, including iron ore. |
Оно охватывает отрасли добывающей промышленности, имеющие ключевое экономическое значение, включая добычу железной руды. |
These directives also specify the industries and occupations in which it is prohibited to employ young persons under that age. |
В этих директивах указываются также те отрасли промышленности и профессии, где запрещено нанимать на работу молодых людей, не достигших 18-летнего возраста. |
Consumers and processing industries in the developed countries sometimes require information on such methods or request foreign suppliers to use specific methods or raw materials. |
Потребители и отрасли обрабатывающей промышленности в развитых странах иногда запрашивают информацию о таких процессах или предлагают иностранным поставщикам использовать конкретные процессы или сырье. |