Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Отрасли

Примеры в контексте "Industries - Отрасли"

Примеры: Industries - Отрасли
This sector provides the population with food and various industries with raw materials. Эта отрасль обеспечивает население необходимыми продуктами питания, а различные отрасли промышленности - сырьем.
Other industries in the area include tourism, and the growing of tropical fruits. Другие отрасли промышленности в области включают туризм и рост тропических фруктов.
Sustainable development could transform many industries, but it had to be achieved through a shift to a global green economy. Устойчивое развитие могло бы трансформировать многие отрасли промышленности, однако оно может быть достигнуто только в случае глобального перехода к "зеленой" экономике.
It is imperative that we develop other industries. Крайне важно, что мы развиваем другие отрасли промышленности.
Energy-intensive industries directly support four million jobs across the continent. Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест.
Investing in CCS would help preserve Europe's economic base by securing and creating jobs and protecting vital industries. Инвестирование в технологию CCS помогло бы сохранить экономическую базу Европы, обеспечив и создав рабочие места и защитив жизненно важные отрасли промышленности.
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs. Некоторые отрасли промышленности США, например химическая и производство пластмасс, получат значительное конкуренное преимущество с точки зрения производственных затрат.
Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности.
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth. Это будет означать больше инвестиций в пользующиеся спросом отрасли промышленности, более высокий уровень занятости и более быстрые темпы роста.
The countries that possess these capabilities do have high performance IT industries. Основу их промышленности составляют отрасли с высоким экспортным потенциалом.
Supporting industries, such as advertising and shipping, scaled back their operations as demand for services fell. Многие сопутствующие отрасли, например, реклама и логистика, сократили свою деятельность ввиду падения спроса на услуги.
Service-sector industries throughout the EU must be opened up. Необходимо открыть отрасли сферы услуг по всему ЕС.
I'd mention that other industries of Ukrainian economy suffered considerably less from all this financial turmoil. Замечу, что другие отрасли экономики Украины пострадали от финансовых потрясений гораздо меньше.
And Congress had no choice but to break up the big banks and regulate the mortgage and derivatives industries. И у Конгресса не было выбора, кроме как разбить крупные банки и отрегулировать ипотеку и производные отрасли.
It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science-based industries and competitive trade. Она опирается на всестороннее образование, открытые границы, свободу передвижения, наукоемкие отрасли и конкурентоспособность предприятий в отрасли.
Some analysts have pointed out that many industries which had been given temporary protection by the ITC had undergone considerable adjustment. Некоторые специалисты указывают на то, что многие отрасли, получившие право на временную защиту КМТ, осуществили глубокую структурную реорганизацию 9/.
Low unemployment rates in Japan reflect the relative success of employment strategies of the private sector in reallocating workers to new competitive industries. Низкий уровень безработицы в Японии свидетельствует о сравнительной успешности стратегий частного сектора в области занятости, суть которой заключается в переводе работников в новые конкурентоспособные отрасли.
Even relatively small industries can pose severe environmental threats because of the lack of resources for abating, controlling or even monitoring pollution. Даже относительно мелкие отрасли могут представлять серьезную экологическую угрозу из-за нехватки ресурсов для ограничения выбросов, борьбы с загрязнением или даже для его контроля.
In Japan, SMEs were facing a choice between internationalization or shifting to knowledge-intensive industries. В Японии перед МСП стоит выбор между интернационализацией и переходом в наукоемкие отрасли.
In fact, TNCs had already helped the country to reintegrate the world market in industries such as electrical engineering and automobiles. Фактически ТНК уже помогли стране реинтегрировать в структуру мирового рынка такие отрасли, как электротехническое машиностроение и автомобилестроение.
The rates for it vary between occupations and with industries. Ставки зависят от сферы деятельности и отрасли промышленности.
I know the population, elevation, average rainfall, climate, local industries. Численность населения, высоту над уровнем моря, среднее количество осадков, климат, отрасли промышленности.
It covers the mineral industries of major economic importance, including iron ore. Оно охватывает отрасли добывающей промышленности, имеющие ключевое экономическое значение, включая добычу железной руды.
These directives also specify the industries and occupations in which it is prohibited to employ young persons under that age. В этих директивах указываются также те отрасли промышленности и профессии, где запрещено нанимать на работу молодых людей, не достигших 18-летнего возраста.
Consumers and processing industries in the developed countries sometimes require information on such methods or request foreign suppliers to use specific methods or raw materials. Потребители и отрасли обрабатывающей промышленности в развитых странах иногда запрашивают информацию о таких процессах или предлагают иностранным поставщикам использовать конкретные процессы или сырье.