Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Отрасли

Примеры в контексте "Industries - Отрасли"

Примеры: Industries - Отрасли
There exists a strong, sound and vibrant economy, anchored by the major industries of tourism and financial services. В стране существует сильная, стабильная и развивающаяся экономика, основу которой составляют такие главные отрасли, как туризм и предоставление финансовых услуг.
In the case of internal mobility, the proportion of ethnic minority workers varied between different branches and/or industries. В части, касающейся внутренней текучести кадров, доля работников из числа этнических меньшинств варьировалась в зависимости от сектора и/или отрасли.
However, they remain largely concentrated subregionally in North Africa and sectorally in extractive industries. Однако географически эти инвестиции направляются главным образом в субрегион Северной Африки, а в секторальном плане - в добывающие отрасли.
Export-oriented industries in developing countries have relied almost exclusively on the massive contribution of low-cost female labour. Ориентированные на экспорт отрасли развивающихся стран зависят практически исключительно от массового вклада дешевой женской рабочей силы.
There is no universal set of policy solutions to problems experienced by infant industries in developing countries, including the least developed. Универсального набора принципиальных решений проблем, которые испытывают молодые отрасли в развивающихся странах, в том числе в наименее развитых из них, не существует.
High energy costs have a direct negative impact on processing industries and trade. Высокая стоимость энергии оказывает непосредственное отрицательное влияние на обрабатывающие отрасли и торговлю.
These related industries face common obstacles, and with the right set of policies can be set on a path of sustainable development. Смежные отрасли сталкиваются с общими препятствиями, и благодаря правильно выбранному комплексу мер они могут выйти на путь устойчивого развития.
Thirty companies representing different geographical regions and industries were selected for the survey. Для этого обследования были отобраны 30 компаний, представляющих различные географические регионы и отрасли.
The Board has placed extractive industries on its research agenda for the purpose of evaluating a future IFRS for extractive activities. С целью перспективной оценки будущих МСФО для горнодобывающей деятельности Совет включил горнодобывающие отрасли в свою программу исследований.
On the other hand, there are those industries that predominantly employ women namely, manufacturing, health and social work and education. С другой стороны, существуют такие отрасли, где работают преимущественно женщины, в том числе обрабатывающая промышленность, здравоохранение и социальные услуги, образование.
Nonetheless, we believe that transparency must be required not only of Governments but also of the economic players that control these industries. Тем не менее мы считаем, что транспарентности необходимо требовать не только от правительств, но и от экономических кругов, которые контролируют эти отрасли.
The private sector responded to the favourable investment climate by investing in services, construction and other resource-based industries. Частный сектор отреагировал на благоприятный для инвестиций климат, вкладывая средства в сферу обслуживания, строительство и другие отрасли, основанные на ресурсах.
In the example in Table 3, there are two industries producing two products. В том примере, который приведен в таблице 3, имеются две отрасли, производящие два продукта.
They can also help to encourage the flow of labour to expanding industries where youth will be most productive. Такое партнерство может также содействовать притоку трудовых ресурсов в расширяющиеся отрасли, в которых производительность молодежи будет максимальной.
Many of these are located in the service sector, e.g. industries such as finance, business services and distribution. Многие из них относятся к сфере услуг, например такие отрасли, как финансовая, отрасль производственных услуг и распространение.
The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. Значительное развитие получили также такие отрасли индийской промышленности, как фармацевтика, биотехнология, автомобилестроение и производство запчастей к автомобилям.
The private sector has invested in the services, construction and resources-based industries. Частный сектор финансирует развитие услуг, строительство и отрасли промышленности, основанные на ресурсах.
One participant noted that developed countries, manufacturers and industries needed to get product information to users to deal with chemicals safely. Один участник отметил, что развивающиеся страны, производители и отрасли промышленности должны предоставлять пользователям информацию о продукции для обеспечения безопасного обращения с химическими веществами.
Creative industries, such as music, can be a critical vehicle for the promotion and nurturing of cultural diversity. Отрасли творческой сферы, такие, как музыкальная индустрия, могут стать важнейшим средством поощрения и подпитки культурного многообразия.
Cotton, coffee, tobacco, agro-processing industries and services have all suffered major losses during 2004. В 2004 году существенные потери понесли хлопководство, производство кофе и табачных изделий и агроперерабатывающие отрасли промышленности и услуги.
Targeted industries and sectors should be developed in close relationship with local end users and their needs. Целевые отрасли и сектора следует развивать в тесной увязке с местными конечными потребителями и их нуждами.
We serve those industries where large-scale ventilation is crucial; providing fans for mining and tunnel ventilation. Мы обслуживаем те отрасли, где решающее значение имеет крупномасштабная вентиляция: поставляем вентиляторы для вентиляции шахт и тоннелей.
The main industries are fishing and traditional textile manufacturing. Ключевые отрасли - рыболовство и традиционное текстильное производство.
Sales leads are commonly found in the mortgage, insurance and finance industries. Подобные лиды как правило используются только в ипотеке, страховании и финансовой отрасли.
Winning companies from the eight categories will be presented with awards to recognize their exceptional achievements in the HVAC&R industries. Компании победители по восьми категориям получат награды за свои выдающиеся достижения в отрасли HVAC&R.