| Increase the number of school hostels, closing down those that have served their purpose. | Расширить число существующих домов-интернатов, закрыв те, которые выполнили свою роль. |
| Increase population education programmes to make women aware of the impact of their reproductive behaviour on the country's demographic future. | Расширить просветительские программы по месту жительства с целью помочь женщинам осознать значение материнства для будущей демографической ситуации в стране. |
| Increase the participation of subnational and local government representatives in the preparatory discussions and delegations for international conferences and negotiations. | Расширить участие представителей субнациональных и местных органов власти в подготовительных дискуссиях и деятельности делегаций на международных конференциях и переговорах. |
| Increase cooperation between international agencies, national Governments and local and subnational governments in using globalization as a tool to support sustainable development. | Расширить сотрудничество между международными учреждениями, национальными правительствами и местными и субнациональными органами государственного управления в деле использования глобализации в качестве средства поддержки устойчивого развития. |
| Increase and strengthen opportunities for training about entrepreneurship and income-generating activities. | расширить и активизировать возможности для профессиональной подготовки в области предпринимательства и приносящей доход деятельности; |
| (b) Increase formal and informal training activities; | Ь) расширить проведение формальных и неформальных мероприятий по профессиональной подготовке; |
| Increase funding levels and disbursements targeting the poorest | Расширить масштабы финансирования и увеличить размеры выплат в интересах малоимущего населения |
| Increase the number of members of the Bank to five or six. | расширить круг участников Банка до пяти-шести. |
| (b) Increase the availability of social services; | Ь) расширить доступность социальных услуг; |
| (b) Increase the diversity of employment and vocational training opportunities for persons with disabilities; and | Ь) расширить возможности для трудоустройства и профессионального обучения инвалидов; и |
| Target 4.B Increase coverage of persons with disabilities within social protection programmes | Расширить охват людей с инвалидностью программами социальной защиты |
| 166.283 Increase the opportunities for persons with disabilities to express their opinion (Kuwait); | 166.283 расширить возможности инвалидов выражать свое мнение (Кувейт); |
| (b) Increase and provide incentives for family-type alternative care; | Ь) расширить и стимулировать альтернативный уход семейного типа; |
| (a) Increase the access to higher education; | а) расширить доступ к высшему образованию; |
| (c) Increase the engagement of youth-led organizations; | с) расширить участие молодежных организаций; |
| Increase service delivery to poor people, including reallocating resources in favour of poorer geographical areas | расширить оказание услуг неимущим, включая перераспределение средств в пользу бедных районов; |
| Increase the margins of safety for agricultural workers. | расширить пространство для безопасной работы сельскохозяйственных работников. |
| Increase work and employment for persons of working age with disabilities who can and want to work | Расширить возможности работы и занятости для людей с инвалидностью в трудоспособном возрасте, которые могут и желают работать |
| Target 1.C Increase the participation of persons with disabilities in vocational training and other employment-support programmes funded by governments | Расширить участие людей с инвалидностью в программах профессионально-технического обучения и финансируемых правительствами других программах поддержки занятости |
| Increase access to all health services, including rehabilitation, for all persons with disabilities | Расширить доступ ко всем медицинскими услугами, включая реабилитацию, для всех людей с инвалидностью |
| 145.66 Increase its efforts to prevent and combat racial and religious discrimination (Azerbaijan); | 145.66 расширить свои усилия по предотвращению и пресечению расовой и религиозной дискриминации (Азербайджан); |
| 166.253 Increase monitoring and regulate domestic work (Senegal); | 166.253 расширить мониторинг и регулирование домашнего труда (Сенегал); |
| Measure 10. Increase the use of selection through competencies, including by using assessment centres. | мера 10: расширить использование процедур отбора посредством оценки компетентности, в том числе путем использования центров оценок. |
| (b) Increase availability and accessibility of alternative measures for child offenders using probation services; | Ь) расширить наличие и доступность альтернативных мер наказания малолетних правонарушителей, используя механизм условного освобождения; |
| (a) Increase community-based or alternative services for persons with mental disabilities; | а) расширить оказание общинных или альтернативных услуг лицам, страдающим психическими расстройствами; |