Примеры в контексте "Importance - Важным"

Примеры: Importance - Важным
Another area of importance for the High Commissioner is cooperation with regional institutions for the promotion and protection of human rights. Еще одним важным аспектом деятельности Верховного комиссара является сотрудничество с региональными учреждениями по поощрению и защите прав человека.
The importance of the Meeting cannot be overemphasized by my delegation. Моя делегация считает это совещание весьма важным.
That is why the summit's decisions on such a crucial issue as development financing are of pivotal importance for Tajikistan. Вот почему для Таджикистана весьма актуальны решения Саммита по критически важным вопросам финансирования развития.
The desired enlargement of the Security Council, as envisaged, is now a requirement of the greatest democratic importance. Желательное расширение Совета Безопасности в том виде, в котором оно предусмотрено, представляется крайне важным требованием с точки зрения демократии.
What is the importance now with the relations here. Что становится важным сейчас, так это взаимосвязи.
Among these, 21 variables were of particular importance for national level. Значение 21 из этих переменных было исключительно важным для национального уровня.
Of particular importance to effective public administration is the development of media and telecommunications systems allowing the broad dissemination of information. Для эффективного государственного управления крайне важным является развитие средств связи, систем телекоммуникаций, дающих возможность использовать информационные потоки.
The observer for New Zealand underlined the importance of the contribution of indigenous expertise to the work of the Working Group. Наблюдатель от Новой Зеландии подчеркнул, что опыт коренных народов является важным вкладом в деятельность Рабочей группы.
To establish good cooperation with the private sector was considered of utmost importance for the future work of the Working Party. Самым важным для будущей деятельности Рабочей группы считался вопрос установления эффективного сотрудничества с частным сектором.
It is of vital importance to start the process of adaptation in practical terms without unnecessary delay. Представляется крайне важным начать без неоправданной задержки процесс приспособления на практике.
To my mind, this question is of the utmost importance and must therefore be addressed with all due dispatch. По моему мнению, этот вопрос является чрезвычайно важным, и поэтому его необходимо решать со всей должной оперативностью.
In the era of structural reforms in many of our countries, we deem this meeting to be of crucial importance and timely. В эпоху структурных реформ во многих наших странах мы считаем это заседание крайне важным и своевременным.
The international community has always regarded the attainment of such a ban as being of paramount importance and having the highest priority. Международное сообщество всегда считало достижение такого запрещения чрезвычайно важным и самым приоритетным делом.
This would be of particular importance as regards sectors where integration measures are not applied on an MFN basis. Это будет особенно важным применительно к секторам, в которых интеграционные меры не применяются на основе НБН.
Of no less importance is the question of fissile materials for military purposes. Не менее важным является вопрос о расщепляющихся материалах для военных целей.
In this context, we believe that the cooperation of the United Nations system is of the utmost importance. В этом контексте мы считаем, что сотрудничество системы Организации Объединенных Наций является крайне важным.
We consider regional disarmament to be a vital element and a confidence-building measure of significant importance. Мы считаем, что региональное разоружение является крайне необходимым и существенно важным шагом в направлении укрепления доверия.
The European Union considered it of vital importance for all member States to pay their assessed contributions fully, promptly and unconditionally. Европейский союз считает исключительно важным, чтобы все государства-члены полностью, в срок и без каких-либо условий выплачивали начисленные взносы.
That was why it considered it of paramount importance to draw the attention of the international community to its plight. В этой связи они считают крайне важным обратить внимание международного сообщества на их нелегкую судьбу.
That was why they considered the equitable representation of small States in the various organs of the United Nations to be of the highest importance. Именно поэтому они считают чрезвычайно важным обеспечить справедливое представительство малых государств в различных органах Организации Объединенных Наций.
Thailand believes that the NPT is of vital importance and should be extended when States parties deliberate this matter in April 1995. Таиланд считает, что Договор о нераспространении является жизненно важным и должен быть продлен, когда государства-участники будут рассматривать этот вопрос в апреле 1995 года.
Albania considered respect for the rights of economic emigrants from less-developed areas to be of the greatest importance. Албания считает исключительно важным уважение прав экономических эмигрантов, прибывающих из менее развитых районов.
Kenya attaches much importance to this sector, which is a major source of finance for the majority of our people. Кения придает большое значение этому сектору, который является важным источником финансирования для большинства наших людей.
The European Union attached particular importance to development in Africa. Европейский союз считает чрезвычайно важным вопросом развитие Африки.
Another issue of principal importance concerns the geographical definition of the Middle East. Другим важным вопросом является вопрос о географическом определении Ближнего Востока.