Примеры в контексте "Importance - Важным"

Примеры: Importance - Важным
The Committee notes that a revision of the level of this cap is envisaged for 2015 and considers this of crucial importance. Комитет отмечает, что на 2015 год намечен пересмотр величины этого лимита, и считает это крайне важным.
Efficient and expedient delivery of scientific assessments was of utmost importance. Крайне важным является эффективная и оперативная доставка научных оценок.
Separate treatment appropriate to migrants' status was another issue of crucial importance under the Convention. Разный режим, применяемый в отношении мигрантов в зависимости от их статуса, является еще одним весьма важным вопросом в рамках Конвенции.
An essential factor in harmonious communication among peoples, multilingualism is of very particular importance to the United Nations. Многоязычие, являющееся важным фактором гармоничного общения между народами, имеет особое значение для Организации Объединенных Наций.
As a result, free movement along these critical shipping lanes remains of major economic importance for the entire international community. Вследствие этого свободное движение по этим критически важным морским путям по-прежнему имеет огромное экономическое значение для всего международного сообщества.
In such conditions, strengthening the national security forces is of critical importance in establishing stability, and is an important indicator of the State's self-sufficiency. В этих условиях укрепление национальных сил безопасности имеет первостепенное значение для восстановления стабильности и является важным индикатором самостоятельности государства.
While there is no denying the importance of international disarmament measures, the regional dimension is unquestionably significant as well. Хотя нельзя отрицать важность международных мер в области разоружения, их региональный аспект, несомненно, является не менее важным.
But there should, perhaps, be an explanation in the commentary of the importance of this adjective. Но, возможно, необходимо пояснить в комментарии, почему это прилагательное является столь важным.
Another element of targeting areas is the importance of tailoring services to particular local populations. Другим важным элементом освоения районов в коммерческих целях является обеспечение соответствия предоставляемых услуг потребностям местного населения.
The importance of good quality planning was also considered an important factor in getting forestry plans well integrated into national development plans. Высококачественное планирование также считается важным фактором грамотной увязки планов развития лесного хозяйства с национальными планами развития.
Investing in human resources in Haiti is of fundamental importance for the future development of the country. Инвестирование в людские ресурсы в Гаити является чрезвычайно важным для будущего развития страны.
The international partnership for development is of particular importance for the achievement of all MDGs. Международное партнерство ради развития является особенно важным для достижения всех ЦРДТ.
Of equal importance is the Universal Periodic Review Mechanism, which remains the hallmark of the Council's work. Столь же важным является механизм универсального периодического обзора, который остается примечательной особенностью работы Совета.
Of particular importance was the draft article establishing the general obligation of States to cooperate and to establish joint mechanisms of cooperation. Особенно важным является проект статьи, в которой устанавливается общее обязательство государств сотрудничать и создавать совместные механизмы сотрудничества.
Of particular importance is compliance by all possessor States with the time frames established by the CWC for the destruction of chemical weapons. Исключительно важным является соблюдение всеми государствами-обладателями предусмотренных КЗХО сроков уничтожения химического оружия.
It is of utmost importance to continue training the staff in the future, and in that respect we kindly ask for your recommendations. Представляется крайне важным продолжать профессиональную подготовку персонала в будущем, и в этом отношении мы просим вас дать рекомендации.
This issue may be of particular importance in interpreting treaties that were entered into prior to the adoption of the 2007 changes to article 26. Этот вопрос может оказаться особенно важным при толковании договоров, заключенных до внесения в 2007 году изменений в статью 26.
Italy believes in the importance of concretely involving the international financial institutions in programmes to fight climate change. Италия считает важным непосредственно привлекать международные финансовые учреждения к участию в программах по борьбе с последствиями изменения климата.
Special emphasis will be given to sectors of importance to developing countries, including trade in services. Особое внимание будет уделяться важным секторам развивающихся стран, включая торговлю услугами.
Even in a globalized world, the regulation of immigration is a matter of importance to nation States. Даже в глобализованном мире порядок регулирования иммиграции является важным для государств вопросом.
In keeping with that recognition, Peru believes that it is of the utmost importance that the Court's jurisdiction be universally accepted. В соответствии с признанием этого факта, Перу считает чрезвычайно важным универсальное признание юрисдикции Суда.
The High Commissioner considers that it is of vital importance to overcome the internal armed conflict. Верховный комиссар считает крайне важным достичь урегулирования внутреннего вооруженного конфликта.
At the same time, the creation of a regulatory environment was considered of paramount importance for development. В то же время исключительно важным для развития было сочтено создание режима регулирования.
Furthermore, we in Mexico are fully convinced that health is of the utmost importance to every family. Кроме того, мы в Мексике глубоко убеждены, что здоровье является чрезвычайно важным условием нормальной жизни каждой семьи.
Since sanctions were an important tool in the international effort to combat terrorism, their prompt and effective implementation was of the utmost importance. Поскольку санкции являются важным инструментом международных усилий по борьбе с терроризмом, крайне важно их оперативное и эффективное применение.