| Show or hide the mouse cursor in the magnified image. | Показывать или скрывать курсор мыши в увеличиваемой области. |
| This is a functionality of a newsreader to hide articles of a determined sender or with certain contents. | Это возможность программы чтения новостей скрывать статьи в зависимости от отправителя или содержимого. |
| Also hide if time step larger than: | Также скрывать, если шаг по времени больше чем: |
| You can't hide things from me, Brother. | Не нужно от меня ничего скрывать, братец. |
| The population of Azerbaijan due to persecution and the threat of life had to hide its religious views. | Население Азербайджана из-за преследований и появления угрозы жизни должно было скрывать свои религиозные взгляды. |
| The first is simply that with less energy we won't be able to hide the existing ecological losses as well. | Во-первых, мы просто не сможем скрывать существующие экологические потери из-за меньшего количества энергии. |
| The president has nothing to hide and invites congress to examine his record - as fully as they desire. | Президенту нечего скрывать, и он разрешает Конгрессу просмотреть его записи, сколько им будет угодно. |
| Maybe Tom's got something to hide. | Возможно, Тому есть, что скрывать. |
| Tom says he has nothing to hide. | Том говорит, что ему нечего скрывать. |
| Death is a disgusting thing that nature has to hide, and it does it well. | Смерть - это мерзкая вещь, которую природа должна скрывать, и она делает это хорошо. |
| We never should have had to hide our arrangement. | И не нужно было это скрывать с самого начала. |
| Soon he no longer bothered to hide the real nature of his intentions towards me... nor could I pretend surprise. | Скоро ему наскучило скрывать подлинные намерения по отношению ко мне. А я больше не могла разыгрывать удивление. |
| You just said that you had nothing to hide. | Ты только что сказал, что тебе нечего скрывать. |
| Unless miss schade has something to hide. | Разве что мисс Шейд есть что скрывать. |
| So maybe Sean Archer has something to hide from back on the mainland. | Так что у Шона Арчера есть, что скрывать и не возвращаться на материк. |
| I told you I don't have anything to hide. | Я же говорю тебе, мне нечего скрывать. |
| They adapt quickly to hide their true feelings. | Они быстро учатся скрывать свои чувства. |
| It's a shame to hide that face behind this hair. | Это ужасно - скрывать такое личико за волосами. |
| I spoke to my therapist and he said I should not hide what I'm feeling. | Я разговаривал со своим психиатром, и он сказал что я не должен скрывать того, что чувствую. |
| There, we'd have to hide it away. | Там нам пришлось бы всё это скрывать. |
| We all have something we think we need to hide. | У нас у всех есть что скрывать. |
| I am ineligible to hide it. | Я не имею права этого скрывать. |
| I won't hide anything from you. | Не буду от тебя ничего скрывать. |
| They lie because they got something to hide. | Они врут, потому что им есть, что скрывать. |
| But Stacy doesn't have any reason to hide this from Mark. | Но у Стейси нет причин скрывать всё это от Марка. |