Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрывать

Примеры в контексте "Hide - Скрывать"

Примеры: Hide - Скрывать
I'm not saying she has a thing to hide. Я не говорю, что у нее есть какая-то штука чтобы скрывать.
He would hide how special she was. Он будет, хмм, скрывать то, насколько она особенная.
Beards make voters think candidates have something to hide. Бороды заставляют думать избирателей, что кандидатам есть, что скрывать.
Maybe he had something to hide. Может, у него было, что скрывать.
Maybe he has something to hide. Может быть, у него есть что скрывать.
I wouldn't have to hide helping you. Мне бы не пришлось скрывать, что я тебе помогаю.
It just means you have less to hide. О, это только означает, что Вам будет меньше что скрывать.
He's got too much to hide. У него на совести слишком много такого, что приходится скрывать.
We'd all got too much to hide. Мне кажется, у нас у всех на совести слишком много такого, что приходится скрывать.
Anything removable that could hide a device. Всего, что можно снять и что может скрывать устройство.
I have nothing to hide from our collective. У меня нет ничего такого, что я должен скрывать от коллектива.
They often fear stigmatization and will hide the fact of their surgery, even from close family members. Нередко они боятся стигматизации и готовы скрывать факт совершения хирургической операции даже от близких родственников.
It also reinforces doubts as to whether the regime has something to hide. В этой связи усиливаются также подозрения в том, что этому режиму есть что скрывать.
Children find it hard to explain their situation, and are increasingly tempted to deny it and hide their feelings. Детям становится трудно объяснить свое положение, и они все чаще склонны отрицать его и скрывать свои чувства.
These omissions can also hide the interconnectedness of various forms of deprivation and the nature of poverty in higher-income countries. Эти упущения могут также скрывать взаимосвязанность различных форм лишений и природы нищеты в странах с более высокими доходами.
Complex corporate structures can effectively hide the true ownership, clients or particular transactions. Сложные корпоративные структуры могут эффективно скрывать подлинных владельцев, клиентов или конкретные сделки.
Mass media could hide the truth, claim to speak legitimately and distort reality. Средства массовой информации могут скрывать правду, утверждать, что излагают информацию на законных основаниях, и искажать действительность.
The Financial Investigation Unit indicated that this often meant that individuals were able to hide embezzled funds through fraudulent real estate transactions. Служба финансовой разведки отметила, что благодаря этому отдельные лица могут скрывать похищенные средства с помощью мошеннических сделок с недвижимостью.
Not something that you have to hide. Не такое, что ты должен скрывать.
He might if he's got something to hide. Может, если ему есть, что скрывать.
That's not something I want to hide from my family. И я не хочу скрывать это от своей семьи.
Besides, everybody's got something to hide... А кроме того, "Каждому Есть Что Скрывать".
Maybe you have something to hide. Наверное, вам есть, что скрывать.
Because you feel like you got to hide a fundamental part of yourself. Потому что тебе кажется, что приходится скрывать важную часть себя.
I told 'em we got nothin' to hide. Я сказал им, нам нечего скрывать.