Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрывать

Примеры в контексте "Hide - Скрывать"

Примеры: Hide - Скрывать
Pablo couldn't hide his success from his friends. Пабло не мог скрывать свои успехи от друзей.
It takes all of my skill to hide that. И прикладываю массу усилий, чтобы скрывать это.
I've got nothing to hide here. У меня нет ничего, что я могла бы скрывать.
Well, I have nothing to hide. Что ж, мне нечего скрывать.
Or he has something else to hide. Или ему есть, что еще скрывать.
But he was able to hide where he was going. Но он был в состоянии скрывать куда он ездит.
Anyhow, I have nothing to hide. В любом случае, мне нечего скрывать.
I can't hide that I'm glad that you're safe. Не могу скрывать радость от того, что ты в безопасности.
But if we all just run and hide, they'll never accept us. Но если мы все будем просто бегать и скрывать, они никогда не примут нас.
Now, lots of people hide things, plus people are often nervous talking to psychologists. Многим есть что скрывать, и люди часто нервничают в разговоре с психологами.
He appeared better able to hide his feelings. Он стал лучше скрывать свои чувства.
These men have plenty to hide. Этим людям есть, что скрывать...
You shouldn't hide who you are from someone you love. Не надо скрывать истинную себя от того, кого любишь.
It's difficult to hide your feelings, especially when you work closely with someone you're attracted to. Трудно скрывать свои чувства, особенно, когда вместе работаете с кем-то, кто вам не безразличен.
There'd be no more secrets, nothing left to hide. Больше не останется секретов, нечего будет скрывать.
Just the ones that have something to hide. Только те, кому есть, что скрывать.
You don't have to hide from me. Не надо скрывать это от меня.
No, but you can have mine, 'cause I have nothing to hide. Нет, но можешь взять мой, потому что мне нечего скрывать.
Harry, we haven't got anything to hide. I mean... Гарри, мы не должны ничего скрывать...
For some reason, your father has something to hide. По каким-то причинам у твоего отца есть что скрывать.
Drapes are for people who need to hide things. Шторы нужны тем, кому есть что скрывать.
If he has nothing to hide, let him step forward. Если ему нечего скрывать, пусть он покажет себя.
You don't have to hide your face from me. Вы не должны скрывать свое лицо от меня.
Where you don't have to hide your true self. Где ты сможешь не скрывать свою сущность.
I wasn't trying to hide anything from you. Я не пытался скрывать что-либо от тебя.