Not hide anything I might want to hide. |
Не скрывать ничего того, что бы я мог скрыть. |
In this country love is forbidden and therefore you must hide yourself and hide everything. |
В этой стране любовь под запретом, и поэтому нужно прятаться и все скрывать. |
So by showing that we have nothing to hide, then we can actually hide some stuff. |
Показывая, что нам нечего скрывать... мы можем кое-что скрыть. |
We have nothing to hide, and we should be shown not to be trying to hide anything. |
Нам нечего скрывать и нам следует показать, что мы ничего не пытаемся скрыть. |
And if he has nothing to hide, why hide these old relationships? |
И если ему нечего скрывать, почему он утаивает свои бывшие романы? |
Whatever's going on in your life, you don't have to hide anything from me. |
Чтобы ни происходило в твоей жизни, ты не должен скрывать это от меня. |
I got to hide these at work, So Carlos doesn't find out I'm pregnant. |
Я должна скрывать это на работе, чтобы Карлос не узнал, что я беременна. |
We've all got something to hide. |
Нам всем есть, что скрывать. |
And we shouldn't have to hide it. |
И мы не должны скрывать этого. |
Not if you've got something to hide. |
Нет, если тебе есть, что скрывать. |
That's a man with something to hide. |
Ему явно есть, что скрывать. |
You need to come home and show the world you have nothing to hide. |
Тебе нужно вернуться домой, и показать миру, что тебе нечего скрывать. |
Let's inform her that Bill has nothing left to hide. |
Давайте сообщим ей, что Биллу больше скрывать нечего. |
It would be unethical to hide a this information on to my patient. |
Для меня, граничит с неэтичным, скрывать информацию от моих собственных пациентов. |
He may have felt the need to hide it from you. |
Возможно, он чувствовал, что от тебя это нужно скрывать. |
I can't hide who I am anymore. |
Я больше не могу скрывать своё истинное лицо. |
Someone who has something to hide. |
Тот, кому есть, что скрывать. |
Best hide that fact for as long as possible. |
Лучше скрывать этот факт сколько будет возможно. |
And then, he has to hide it from everybody. |
К тому же, он вынужден это скрывать от всех. |
I feel I don't need to hide anything from you. |
Похоже, мне не стоит скрывать от тебя что-либо. |
Look, Lieutenant, I have nothing to hide. |
Послушайте, Лейтенант... мне нечего скрывать... |
You don't have to hide how sad you are around us. |
Тебе не нужно скрывать от нас свою печаль. |
We got nothing to hide, but welcome wagon is a whole lot nicer. |
Нам нечего скрывать, но приветвенный фургон гораздо приятнее. |
I didn't make you hide your visions. |
Я не заставляла тебя скрывать твои видения. |
There is nothing to hide from one another any longer. |
Нам больше нечего друг от друга скрывать. |