For example, you can force the program to hide the system tray icon when there are no devices in the menu to stop. |
Например, можно заставить программу скрывать иконку из системного трея, когда в меню нет ни одного устройства. |
Under such circumstances, there is every incentive to hide or deny one's HIV status and to avoid contact with immigration authorities and health care workers. |
При таких обстоятельствах, у этого лица есть все причины скрывать или отрицать свой ВИЧ-статус и избегать встречи с иммиграционными властями и медицинскими работниками. |
Sogdian merchants continued as active traders in China following the defeat of the rebellion, but many of them were compelled to hide their ethnic identity. |
Согдийские торговцы продолжали оставаться активными торговцами в Китае после поражения мятежа, но многие из них были вынуждены скрывать свою этническую идентичность. |
Watchers can assign permissions, allow entry into the community, delete posts (messages) or hide comments on posts. |
Смотрители могут назначать права доступа, разрешают вступление в сообщество, могут удалять посты (сообщения), удалять или скрывать комментарии к сообщениям. |
This approach makes it easy to hide some of the information in the schematic drawing off the desired layer block objects layer of random changes while editing scheme. |
Такой подход позволяет легко скрывать часть информации на схеме отключая прорисовку нужного слоя, блокировать объекты слоя от случайных изменений при редактировании схемы. |
Show or hide the menu bar in terminal windows |
Показывать или скрывать меню в окнах терминалов |
They learn to hide and unhide data, add and delete worksheets in workbook, create a three-dimensional formula, and link workbooks. |
Они также учатся скрывать и отображать данные, добавлять и удалять листы в книгу, создавать объемные формулы и связывать книги ссылками. |
Do you have something to hide, maybe? |
Тебе есть что скрывать, может быть? |
Seems like a real big hassle to me, you know, unless you got something to hide. |
Мне кажется что это лишние неприятности, знаете ли, если конечно вам нечего скрывать. |
Most of the time I can hide it, But... I am angry. |
Чаще всего мне удаётся это скрывать, но... я злюсь. |
They're trying to manage perceptions trying to prove they don't have anything to hide. |
Они пытаются управлять восприятием, пытаются доказать, что им нечего скрывать. |
Should mean that if it got worse, he had no reason to hide it. |
Должно значить, что если ему было хреново, у него не было причин скрывать это. |
But if you hide all your life you will loose yourself |
Но если ты будешь скрывать всю жизнь, ты просто ее потеряешь |
Women respect a car that has-a nothing to hide. |
Женщинам нравится, когда нам нечего скрывать! |
How can you hide that from me? |
Как ты можешь скрывать от меня такое? |
I thought you had nothing to hide? |
Я думал, вам нечего скрывать? |
I feel like I don't have to hide my feminine side anymore just because you've always wanted a... |
Я чувствую, что мне не нужно больше скрывать мою женственность только потому, что тебе всегда хотелось, чтобы у тебя был... |
I'd urge everyone, don't hide anything... because we will find out. |
Я призываю всех ничего не скрывать... потому что мы всё равно это узнаем. |
Everybody's got something to hide, right? |
Каждому есть, что скрывать, верно? |
like some women, she likes to hide her intelligence. |
Как и прочие женщины, она любит скрывать свой интеллект. |
Internet companies may, more than most, hide their true motives behind ersatz, democratic-sounding slogans, but in the end they are advertising products like any other. |
Интернет-компании могут в большей степени, чем большинство других, скрывать свои истинные мотивы за искусственностью и лозунгами, которые кажутся демократическими, но, в конце концов, являются рекламной продукцией, как и любая другая реклама. |
I mean, who would want to hide that face? |
В смысле, кто бы захотел скрывать такое лицо? |
Why would I hide my suspicions? |
Зачем мне было скрывать свои подозрения? |
And in any species that acquired it, it would behoove you to hide your best ideas, lest somebody steal them from you. |
Так что любой вид, который научился это делать, должен бы скрывать свои лучшие идеи, чтобы никто их не украл. |
As the story progresses, initially he tries to hide his feelings, but finally admits to himself that he is in love with Berry. |
По ходу сюжета он старается скрывать свои чувства, но в конце концов осознаёт, что влюблён в Бэрри. |