I must hide this book before he finds it. |
Я должен спрятать эту книгу, прежде чем он найдёт её. |
So we can hide even more. |
"Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше". |
But I couldn't hide everything embarrassing. |
Но я не могла спрятать все, что могло меня опозорить. |
The one truth we cannot hide is love. |
Единственная правда, которую мы не можем спрятать, - это любовь. |
Nothing could hide those beady eyes. |
Ничто не сможет спрятать эти маленькие блестящие глазки. |
The secret to creativity is knowing how to hide your sources. |
«Секрет творчества заключается в знании того, как спрятать свои источники». |
Rags cannot hide her gentle grace. |
Лохмотья не могут спрятать от меня ее восхитительные черты. |
I needed to hide my tools. |
Мне нужно было место, чтобы спрятать инструменты. |
I'll hide it does not hurt. |
Я хочу его спрятать, чтобы никто не пострадал. |
Long enough to hide my memory stick. |
Но достаточно для того, чтобы спрятать свою флешку. |
They tried to hide Apple Seed to protect humanity. |
Бриареос: Они старались спрятать "Яблочное Семя", чтобы защитить человечество. |
Nevertheless, he managed to hide the military booklet which he later submitted to the Swedish migration authorities. |
Тем не менее ему удалось спрятать военную книжку, которую он позднее предъявил шведским миграционным властям. |
In one instance, police staff tried to hide two detainees. |
В одном случае сотрудники полиции попытались спрятать двух задержанных. |
Grabbed this clutch to hide 'em. |
Взяла клатч, чтобы спрятать их. |
Quick! We have to hide him. |
Быстрее, мы должны его спрятать. |
He then fled, taking the knife with him in order to hide the evidence. |
Потом он сбежал, захватив с собой нож, чтобы спрятать улики. |
So no one has a chance to hide the box. |
Чтобы никто не успел спрятать табакерку. |
No better place to hide than right under my dad's nose. |
Лучшее место, чтобы его спрятать это прямо под носом у моего отца. |
Everywhere they could hide a nuclear weapon will be neutralized. |
Где они только могли спрятать ядерное оружие - всё будет уничтожено. |
Mind, I'd have asked them to hide my ears. |
Думаю, я бы попросила их спрятать уши. |
Good place to dry out your heroin and hide people. |
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. |
I sold what jewels and furs I could hide from Uncle Sam. |
Я продала все драгоценности и меха, что смогла спрятать от Дядюшки Сэма. |
You had the connections to hide Duncan from them, and in return, he steered the lost clone to you. |
У тебя была возможность спрятать его, а взамен он направил к тебе потерянного клона. |
Don't even think about trying to hide something from us. |
Даже не думай что-нибудь от нас спрятать. |
Which means that we have to steal it and hide it from Ra. |
Значит вы должны украсть их у Ра и спрятать. |