| Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide. | Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению. |
| Think he saw the mask she tried to hide? | Думаешь, что я не заметила маску что она пыталась скрывать? |
| Why would she hide that from you? | С чего бы ей скрывать это от тебя? |
| As far as I can see, she's got nothing to hide. | На сколько я могу судить, ей нечего скрывать. |
| Because he didn't want to hide it. | Потому что он не хотел скрывать его. |
| Clark, you don't have to hide the truth any longer. | Кларк, тебе больше не надо скрывать правду. |
| A lot of work to hide 80 grand a year. | Непростое занятие - скрывать 80 штук в год. |
| I cannot hide that I find your situation revolting. | Я не буду скрывать, что считаю твою выходку отвратительной. |
| Since you and Danny have nothing to hide, I can't imagine that's a problem. | Ведь тебе и Дэнни нечего скрывать, поэтому я не могу понять в чем проблема. |
| Well, even if she is, Roger doesn't need to hide her from us. | Ну даже если так, Роджер не должен её скрывать от нас. |
| Said you had nothing to hide. | Сказала, что вам нечего скрывать. |
| Listen... you can't hide anything from us. | Тебе уже нет смысла что-то скрывать. |
| You can't hide it any more. | Ты не можешь скрывать это больше. |
| If she has nothing to hide, she'll take the road through Poggibonsi. | Если ей нечего скрывать, то она поедет через Поджибонси. |
| Or she has something to hide. | Может быть ей есть что скрывать. |
| If you have nothing to hide I want you to open your books to me. | Если вам нечего скрывать, я хочу взглянуть на вашу бухгалтерию. |
| I can't hide it any more. | Я больше не могу это скрывать. |
| To hide the real IP address of the computer. | Чтобы скрывать реальный IP адрес компьютера. |
| Not that I have anything to hide because, you know... | Не то чтобы мне было чего скрывать, потому что, вы знаете... |
| Not if they've nothing to hide. | Кому нечего скрывать - того не испортишь. |
| Well, take a sedative if you have anything to hide. | Что ж, прими успокоительное, если тебе есть что скрывать. |
| Papa taught me how to hide all sorts of things. | Папа научил меня скрывать самые разные предметы. |
| He's got a hundred crazy friends to hide out with. | У него сотни сумасшедших друзей, которые могут его скрывать. |
| Maybe he had something to hide. | Возможно, ему было, что скрывать. |
| Well, maybe you don't have anything to hide. | Нет, может, тебе и нечего скрывать. |