Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрывать

Примеры в контексте "Hide - Скрывать"

Примеры: Hide - Скрывать
Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide. Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению.
Think he saw the mask she tried to hide? Думаешь, что я не заметила маску что она пыталась скрывать?
Why would she hide that from you? С чего бы ей скрывать это от тебя?
As far as I can see, she's got nothing to hide. На сколько я могу судить, ей нечего скрывать.
Because he didn't want to hide it. Потому что он не хотел скрывать его.
Clark, you don't have to hide the truth any longer. Кларк, тебе больше не надо скрывать правду.
A lot of work to hide 80 grand a year. Непростое занятие - скрывать 80 штук в год.
I cannot hide that I find your situation revolting. Я не буду скрывать, что считаю твою выходку отвратительной.
Since you and Danny have nothing to hide, I can't imagine that's a problem. Ведь тебе и Дэнни нечего скрывать, поэтому я не могу понять в чем проблема.
Well, even if she is, Roger doesn't need to hide her from us. Ну даже если так, Роджер не должен её скрывать от нас.
Said you had nothing to hide. Сказала, что вам нечего скрывать.
Listen... you can't hide anything from us. Тебе уже нет смысла что-то скрывать.
You can't hide it any more. Ты не можешь скрывать это больше.
If she has nothing to hide, she'll take the road through Poggibonsi. Если ей нечего скрывать, то она поедет через Поджибонси.
Or she has something to hide. Может быть ей есть что скрывать.
If you have nothing to hide I want you to open your books to me. Если вам нечего скрывать, я хочу взглянуть на вашу бухгалтерию.
I can't hide it any more. Я больше не могу это скрывать.
To hide the real IP address of the computer. Чтобы скрывать реальный IP адрес компьютера.
Not that I have anything to hide because, you know... Не то чтобы мне было чего скрывать, потому что, вы знаете...
Not if they've nothing to hide. Кому нечего скрывать - того не испортишь.
Well, take a sedative if you have anything to hide. Что ж, прими успокоительное, если тебе есть что скрывать.
Papa taught me how to hide all sorts of things. Папа научил меня скрывать самые разные предметы.
He's got a hundred crazy friends to hide out with. У него сотни сумасшедших друзей, которые могут его скрывать.
Maybe he had something to hide. Возможно, ему было, что скрывать.
Well, maybe you don't have anything to hide. Нет, может, тебе и нечего скрывать.