Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Укрыться

Примеры в контексте "Hide - Укрыться"

Примеры: Hide - Укрыться
Rain, hail, and nowhere to hide. Дождь, град, и ничего поблизости, где можно было бы укрыться.
Maybe he's got family in Indianapolis... Someone who can hide him. Может, у него там семья... кто-то, у кого он может укрыться.
You were lucky to hole up and hide in a place like this or underground. Тебе удалось укрыться в месте, вроде этого или под землёй.
My mom is letting me hide here and... Мама позволила мне укрыться здесь и...
He suggested that I hide at my parents' cabin and not talk to anyone until he phoned. Он порекомендовал укрыться у родителей, и ничего не предпринимать, пока он не позвонит.
Get your people to hide out in the swamps. Заставь своих людей укрыться в болотах.
To hide from those who persecute me. Чтобы укрыться от тех, кто преследует меня.
It's a place inside me... where I can hide from everything. Где я могу укрыться от всего.
The labyrinth can hide them well from imaginary pursuers. От воображаемых преследователей можно укрыться в лабиринте.
Some people managed to hide in underground shelters which were a part of vast military complexes. Некоторым людям удалось укрыться в подземных бомбоубежищах, являющимися частью крупных военных комплексов.
If you need to hide first, I'd say you were in big trouble. Если вам нужно сначала укрыться, я бы сказал, у вас неприятности.
We'll find a place to hide her. Я найду место, где ей укрыться.
Mr. Smith, I will help hide you... Мистер Смит, я помогу тебе укрыться...
I couldn't name all the places she might hide. Я не знаю всех мест, где можно укрыться.
I couldn't name where she might hide. Я не знаю всех мест, где можно укрыться.
So I decided to hide out for a while. Поэтому я решил укрыться где-то на какое-то время.
They must learn that they cannot hide. Они должны узнать, что не смогут укрыться.
Either we go now, or we hide out somewhere till dark. Либо надо идти сейчас, либо нам надо где-то укрыться до темна.
So I'm guessing you're looking for a place to hide out. Я думаю, ты ищешь место чтобы укрыться.
The woman, who managed to hide during the attack, was later treated for shock. Женщине, которой удалось укрыться во время нападения и которая находилась в состоянии шока, впоследствии была оказана медицинская помощь.
That squirrel can't hide from me! Этой белке от меня не укрыться!
Night turns to day and then it's night again, and there's nowhere to hide. Ночь превращается в день, а потом опять в ночь, и негде укрыться.
It flatters pity not to be able to hide. Но горькая насмешка, И негде мне укрыться.
You want this golden, shining, powerful warrior to build a fortress where you can hide in. Ты хочешь, чтобы этот сияющий, весь в золоте могучий воин построил крепость, в которой ты можешь укрыться.
As good a place as any to hide out, 'til this battle is won. Хорошее место, чтобы укрыться, пока мы не выиграем эту битву.