Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрывать

Примеры в контексте "Hide - Скрывать"

Примеры: Hide - Скрывать
No way we could hide this much activity forever. Ќевозможно долго скрывать такую бурную де€тельность.
You have nothing to hide, just sit down. Сядь, тебе же нечего скрывать.
Of course, where I'm from, you got to hide it. Конечно же, откуда я родом, ты должен скрывать это.
I just don't want to hide it from you anymore. Не хочу больше скрывать это от тебя.
And you should never have to hide it... From the rest of the world. И ты никогда не должна скрывать это от остального мира.
Because he was trying to hide his identity on the site as well. Потому что он пытался скрывать свою личность на сайте.
Pippa... men who do this have to hide it. Пеппа... мужчины, которые это делают, должны скрывать.
Don't try to hide things from me. Не пытайся что-нибудь скрывать от меня.
As Miss Frazil said, we've nothing to hide. Как сказала мисс Фрэйзил, нам нечего скрывать.
Massive Dynamic has nothing to hide. "Мэссив Дайнемик" нечего скрывать.
You can't play like this, and we can't hide it anymore. Так играть нельзя, мы не можем и дальше скрывать это.
I know she did, even if she had to hide it from you. Я знаю, что любила, даже если ей приходилось скрывать это от тебя.
Only people with something to hide do that. Так делают только те, кому есть что скрывать.
I have got nothing to hide. Мне нечего скрывать! И если вы...
Anyone who had nothing to hide would ask where I got it. Любой, кому нечего скрывать, спросил бы, откуда оно у меня.
There's no reason to hide you being twins from the outside world anymore. Нет причин скрывать от внешнего мира, что вы близняшки.
No, what's crazy is running if you don't have anything to hide. Нет, безумие - бежать, если тебе нечего скрывать.
You mustn't hide anything from me. Не нужно от меня ничего скрывать.
There's no need to hide your inner face any longer. Не нужно больше скрывать свое истинное лицо.
You can not hide such power. Вы не в праве скрывать подобную силу.
I was there. I have nothing to hide. Я там был, мне нечего скрывать.
He continues to hide his loneliness with cruelty. Он продолжает скрывать свое одиночество под жестокостью.
Manage to successfully hide our relationship from LokSat only to get outed by your mom. Успешно скрывать наши отношения от Локсет, чтобы спалиться перед твоей мамой.
My daddy says it's best for me to hide my face. Мой папа говорит, что для меня будет лучше скрывать мое лицо.
We can't hide it any longer. Мы больше не можем это скрывать.