| Nothing to hide, Danny. | мне нечего скрывать от тебя, Денни. |
| Real magic has nothing to hide. | Настоящей магии нечего скрывать. |
| Or maybe you got something to hide. | Если только вам нечего скрывать. |
| Have you got something to hide? | Вам есть что скрывать? |
| No-one here has anything to hide. | Нам здесь нечего скрывать. |
| Ray, we have nothing to hide. | Рэй, нам нечего скрывать. |
| Don't hide that from me. | Не скрывать от меня. |
| I have absolutely nothing to hide. | Мне совершенно нечего скрывать. |
| Do not hide anything. | И ничего не скрывать. |
| Why would you hide that? | Зачем тебе это скрывать? |
| Have you got anything to hide? | У вас есть что скрывать? |
| Should I hide my regard? | А я должна скрывать свое отношение? |
| Why else hide it? | Иначе зачем это скрывать? |
| What've you got to hide? | Тебе есть, что скрывать? |
| Everyone's got something to hide. | Каждому есть что скрывать. |
| Lola's been forced to hide her pregnancy. | Лоле пришлось скрывать свою беременность |
| I've got nothing to hide from you, Lex. | Нет. Мне нечего скрывать. |
| You don't have to hide it, | Тебе не нужно это скрывать. |
| None of us have got anything left to hide. | Нам всем больше нечего скрывать. |
| I'd never hide anything from you. | Мне нечего от тебя скрывать. |
| I do not hide the truth. | Я не стану скрывать правду. |
| You've got secrets to hide? | Тебе есть что скрывать? |
| They got something new to hide? | Есть, что скрывать? |
| You've got something to hide? | Тебе есть что скрывать? |
| Sullivan might have a lot to hide. | Салливану есть, что скрывать. |