| Anneca's got nothing to hide. | "Аннека" нечего скрывать. |
| A man with something to hide? | Парню есть, что скрывать? |
| You got nothin' to hide, right? | А вам есть что скрывать? |
| No, I have nothing to hide here. | Нет, мне нечего скрывать. |
| Hide her in a desk until this whole thing blows over | Спрятать её в столе и скрывать, пока всё не утихнет. |
| But we have nothing to hide. | Но нам нечего скрывать. |
| She told me to hide it. | Она просила его скрывать. |
| When you couldn't hide it anymore? | Когда уже нельзя этого скрывать? |
| He had something to hide. | Ему было, что скрывать. |
| Something to hide, Humphrey? | Что тебе скрывать, Хамфри? |
| You can stop trying to hide it. | Можете больше не скрывать это. |
| Why would we hide it? | Почему мы должны скрывать это? |
| We got nothing to hide here. | Нам тут нечего скрывать. |
| One cannot hide news of that magnitude. | Нельзя скрывать такие важные известия. |
| I just can't hide it | И я не могу это скрывать. |
| I don't need to hide that. | Я не должна скрывать это. |
| What do I have to hide... | Что мне надо скрывать... |
| What's he got to hide? | Что ему нужно скрывать? |
| There's no need to hide it any more! | Больше нет необходимости скрывать это! |
| I know you must have something to hide. | Вам наверняка есть что скрывать. |
| We've got nothing to hide from the police. | Нам нечего скрывать от полиции. |
| I have nothing to hide. | А что мне скрывать? |
| The fact is we've got nothing to hide. | Нам ведь нечего скрывать. |
| Why should they hide it? | Да и зачем его скрывать? |
| We didn't mean to hide it. | Мы не собирались это скрывать. |