| No good trying to hide it if you have. | Не надо скрывать то, что есть. |
| You see, you've obviously got something to hide. | Видишь, тебе точно есть что скрывать. |
| Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide. | Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать. |
| I can't hide it from my parents. | Я не могу скрывать это от своих родителей. |
| I'm never going to hide that. | И я не собираюсь это скрывать. |
| It's fine, Teddy. I don't have anything to hide. | Да нет Тедди, мне нечего скрывать. |
| You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document. | Можно защищать и скрывать разделы в документе, а также преобразовывать их в обычный текст. |
| Before you can hide text, you must first create a variable to use in the condition for hiding the text. | Перед тем как скрывать текст, необходимо создать переменную для использования в условии скрытия текста. |
| In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed. | По мере необходимости в окне справки можно показывать или скрывать область переходов. |
| I didn't intend to hide it from you. | Я не собирался скрывать это от вас. |
| Anyway, she's got nothing to hide. | И вообще, ей нечего скрывать. |
| The idea is to act like we have nothing to hide. | Смысл в том, чтобы сделать вид, будто нам нечего скрывать. |
| You don't have to hide anything from us. | Ты ничего не должна скрывать от нас. |
| I-you can't ask me to hide this from serena. | Ты не можешь просить меня скрывать это от Сирены. |
| I've always had to hide the fact that my DNA was resequenced. | Я вечно вынужден был скрывать то, что мой ДНК был изменен. |
| But now that we've talked I can't hide it anymore. | Теперь когда все сказано Я больше не могу скрывать. |
| Ann. You don't have to hide anything from me ever again. | Энн, тебе не надо будет ничего скрывать от меня,... никогда больше. |
| So that Oliver feels he doesn't have to hide things from either of you. | И чтобы Оливер чувствовал, что не обязан скрывать что-либо от вас обоих. |
| The we won't to hide our love. | Затем мы не должны будем скрывать нашу любовь. |
| We can't hide it anymore. | Мы не можем больше ее скрывать. |
| Tense. They both have something to hide. | У обоих есть, что скрывать. |
| Promise you won't hide anything from the child. | Обещай, что ты ничего не будешь скрывать от мальчика. |
| Just answer me, if you've nothing to hide. | Ответь мне, если тебе нечего скрывать. |
| I have nothing to hide, not even what's under this robe. | Мне нечего скрывать, даже то, что под этим халатом. |
| That's why I've learned to hide what I am. | Вот, почему я научился скрывать то, кто я такой. |