| They should be dragged out of the palace and have their heads cut off. | Их необходимо вытащить из дворца и лишить головы. |
| The execution will be public and their heads will be hung up for three days. | Казнь будет общественной и их головы будут висеть трое суток. |
| You will be beheaded and your heads will be hung up as an example to everyone. | Вы будете казнены, а ваши головы повесят в качестве примера для всех. |
| The man who cuts off heads, he's taken care of. | Человек, который отрезает головы Его схватили. |
| If he doesn't get precisely seven hours of sleep, heads will roll. | Если он не поспит точно 7 часов, полетят головы. |
| You better have the right location this time, Fenton, or heads will roll. | Тебе на этот раз лучше не ошибаться с местом, Фентон, а не то головы полетят. |
| A vibrant young lady like you should be at the party, turning boys' heads. | Яркая молодая особа как Вы должна быть в стороне, поворачивая головы мальчиков. |
| He'd spear their heads to his gate. | Он бы надел их головы на его ворота. |
| Where everyone has two heads: One happy, one sad. | Где у всех две головы: одна счастливая, другая грустная. |
| No, I mean he had two heads. | Нет, я хочу сказать что у него было две головы. |
| I think we're in over our heads here. | Я думаю, что мы оставим здесь свои головы. |
| In the '50s, left heads suffered the indignity Of separate drinking fountains. | В 50х годах левые головы подверглись унижению из-за разделения питьевых фонтанов. |
| Butmaybe you could use it to explode some vampire heads. | Но возможно его можно использовать чтобы взрывать головы вампирам. |
| If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost. | Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене. |
| I imagine heads would have rolled if he hadn't been caught. | Полагаю, если бы он не был пойман, покатились бы головы. |
| Now you have to check the heads, when this side's done, turn 'em over. | Теперь нужно проверить головы, если это сторона готова, переверни их. |
| There's no way one speargun could shoot through three heads in real life. | Не может быть, чтобы одним ружьем можно было бы пробить три головы на самом деле. |
| I'll break this over their heads. | Я разобью это об их головы. |
| He can get into people's heads, read their minds, make them see things that aren't really there. | Он может проникнуть в человеческие головы, прочесть их мысли заставить их увидеть вещи, которых на самом деле нет. |
| But that is what it will get unless sober heads prevail. | Но именно это она и получит, если трезвые головы не победят. |
| Most have relatively short tails and large heads. | Большинство видов имеют сравнительно длинные хвосты и крупные головы. |
| I never had babies because heads cannot give birth. | У меня нет детей, потому что головы не рожают их. |
| We're looking through the glass case at these shrunken heads. | Сейчас мы смотрим через витрины на эти сморщенные головы. |
| And the plastic heads, sometimes you want to project them. | А пластиковые головы - это как раз то, что вы захотите спроецировать. |
| You synthesized our heads down to their neural mapping and genetic codes. | Ты синтезировала головы вплоть до нейронных сетей и генных кодов. |