They should be dragged out of the palace and have their heads cut off. |
Их необходимо вытащить из дворца и лишить головы. |
The execution will be public and their heads will be hung up for three days. |
Казнь будет общественной и их головы будут висеть трое суток. |
You will be beheaded and your heads will be hung up as an example to everyone. |
Вы будете казнены, а ваши головы повесят в качестве примера для всех. |
The man who cuts off heads, he's taken care of. |
Человек, который отрезает головы Его схватили. |
If he doesn't get precisely seven hours of sleep, heads will roll. |
Если он не поспит точно 7 часов, полетят головы. |
You better have the right location this time, Fenton, or heads will roll. |
Тебе на этот раз лучше не ошибаться с местом, Фентон, а не то головы полетят. |
A vibrant young lady like you should be at the party, turning boys' heads. |
Яркая молодая особа как Вы должна быть в стороне, поворачивая головы мальчиков. |
He'd spear their heads to his gate. |
Он бы надел их головы на его ворота. |
Where everyone has two heads: One happy, one sad. |
Где у всех две головы: одна счастливая, другая грустная. |
No, I mean he had two heads. |
Нет, я хочу сказать что у него было две головы. |
I think we're in over our heads here. |
Я думаю, что мы оставим здесь свои головы. |
In the '50s, left heads suffered the indignity Of separate drinking fountains. |
В 50х годах левые головы подверглись унижению из-за разделения питьевых фонтанов. |
Butmaybe you could use it to explode some vampire heads. |
Но возможно его можно использовать чтобы взрывать головы вампирам. |
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost. |
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене. |
I imagine heads would have rolled if he hadn't been caught. |
Полагаю, если бы он не был пойман, покатились бы головы. |
Now you have to check the heads, when this side's done, turn 'em over. |
Теперь нужно проверить головы, если это сторона готова, переверни их. |
There's no way one speargun could shoot through three heads in real life. |
Не может быть, чтобы одним ружьем можно было бы пробить три головы на самом деле. |
I'll break this over their heads. |
Я разобью это об их головы. |
He can get into people's heads, read their minds, make them see things that aren't really there. |
Он может проникнуть в человеческие головы, прочесть их мысли заставить их увидеть вещи, которых на самом деле нет. |
But that is what it will get unless sober heads prevail. |
Но именно это она и получит, если трезвые головы не победят. |
Most have relatively short tails and large heads. |
Большинство видов имеют сравнительно длинные хвосты и крупные головы. |
I never had babies because heads cannot give birth. |
У меня нет детей, потому что головы не рожают их. |
We're looking through the glass case at these shrunken heads. |
Сейчас мы смотрим через витрины на эти сморщенные головы. |
And the plastic heads, sometimes you want to project them. |
А пластиковые головы - это как раз то, что вы захотите спроецировать. |
You synthesized our heads down to their neural mapping and genetic codes. |
Ты синтезировала головы вплоть до нейронных сетей и генных кодов. |