Английский - русский
Перевод слова Heads
Вариант перевода Головы

Примеры в контексте "Heads - Головы"

Примеры: Heads - Головы
And isn't that what you've been drilling into their heads all year? А разве это не то, что ты вбивал им в головы весь этот год?
Just look at the heads on the wall Ты посмотри на головы на стене.
I mean, I know you like the way it tastes, but some kids don't like having their heads licked. В смысле, я знаю, что тебе нравится их вкус... но некоторые дети не любят, когда их головы лижут.
Qetsiyah was able to immobilize him so he couldn't feed and get into people's heads. Кетси смогла его обездвижить Так, он не смог питаться и проникать в головы людей
Yes, if we dared unwrap our heads, we could easily locate the one other being whose mind we can't read. Да, если бы мы решились оголить наши головы, мы могли бы с легкостью найти единственное существо, мысли которого мы не можем прочитать.
When you zoom in, they've got, you know, weak jaws that flip over their heads and some of their noses get punched out, but it's pretty good. Если увеличить, то видно, как слабые челюсти взлетели выше головы, некоторые носы разбиты, но всё же неплохо.
If I hear you again I will cut of your heads with this saw! Если я услышу Вас снова, то я сокращусь из ваши головы с этим видели!
By 2002, Schwarzenegger, Jim Carrey, Kate Mulgrew, Michelle Pfeiffer, Denzel Washington, Gillian Anderson, and David Duchovny had all had their heads laser scanned to create digital computer models thereof. К 2002 году, Арнольд Шварценеггер, Джим Керри, Кейт Малгрю, Мишель Пфайффер, Дензел Вашингтон, Джиллиан Андерсон и Дэвид Духовны - все получили цифровые копии, для чего прошли сканирование своей головы лазером.
Gongsun Kang feared that the Yuans might turn against him and seize his territory, so he had them executed and sent their heads to Cao Cao. Гунсунь Кан, опасаясь, что Юани могут составить заговор против него и отобрать его территорию, убил их и отослал их головы Цао Цао.
F.Y.I., The whole island vibrated, and Kate and jack and sawyer saw it, too, right before they had bags pulled over their heads. Для информации, весь остров завибрировал, и Кейт, Джек и Сойер видели это тоже, прямо перед тем, как на их головы одели мешки.
So, two heads is what does it for a girl? Так значит, две головы - это то, что нравится девушкам?
Prisoners going to their cells will walk with their heads bowed Заключённые следуют в камеры, не поднимая головы!
Chop off their heads Burn them! Разбить их головы! Сжечь их!
Rip their heads off, empty their skulls, drink from the skulls of our enemies. Что-то вроде этого: Оторвем им головы, опустошим черепа наших врагов, братья мои.
Isn't that an extraordinary coincidence, that draws three raven-haired heads to the same small field? Разве это не странное совпадение, которое притягивает три темноволосые головы на одно и то же маленькое поле?
Aahh! - Perhaps you're wondering why you have two heads. Возможно, вы удивлены, что у вас две головы?
In general, Reagan did not share the secretary's belief that cooler heads would prevail, writing: We had many contingency plans for responding to a nuclear attack. Однако Рейган не разделял уверенности своего секретаря, что в советском руководстве возобладают трезвые головы: У нас было множество планов вероятного ответа на ядерное нападение.
Do you ever find smaller heads orbiting your head? А на орбите вокруг твоей башки вращаются головы размером поменьше?
I'm going to need the price on your heads! Награда за ваши головы будет очень кстати.
Bert, I'll thank you to stop putting ideas in their heads! Берт, будь добр, прекрати забивать их головы глупостями!
What Lewis wanted was to get so far into his victims' heads they couldn't get rid of him. Луис хотел залезть в головы своих жертв так глубоко, чтобы... чтобы они не могли от него избавиться.
Look, your little game of going over people's heads is over! Национальной Безопасностью? - Слушайте, ваша маленькая игра, идущая через головы людей закончилась!
Does that mean our new floor could come - crashing down on our heads? Это значит, что наш новый этаж может обвалиться нам на головы?
Me? No, the other guy who's staring at me like I got three heads. Нет, другой парень, что пялится на меня так, будто у меня три головы.
I care about my students and I will not fill their heads with lies! Мне не наплевать на своих учеников и я не буду забивать их головы бредом.