And isn't that what you've been drilling into their heads all year? |
А разве это не то, что ты вбивал им в головы весь этот год? |
Just look at the heads on the wall |
Ты посмотри на головы на стене. |
I mean, I know you like the way it tastes, but some kids don't like having their heads licked. |
В смысле, я знаю, что тебе нравится их вкус... но некоторые дети не любят, когда их головы лижут. |
Qetsiyah was able to immobilize him so he couldn't feed and get into people's heads. |
Кетси смогла его обездвижить Так, он не смог питаться и проникать в головы людей |
Yes, if we dared unwrap our heads, we could easily locate the one other being whose mind we can't read. |
Да, если бы мы решились оголить наши головы, мы могли бы с легкостью найти единственное существо, мысли которого мы не можем прочитать. |
When you zoom in, they've got, you know, weak jaws that flip over their heads and some of their noses get punched out, but it's pretty good. |
Если увеличить, то видно, как слабые челюсти взлетели выше головы, некоторые носы разбиты, но всё же неплохо. |
If I hear you again I will cut of your heads with this saw! |
Если я услышу Вас снова, то я сокращусь из ваши головы с этим видели! |
By 2002, Schwarzenegger, Jim Carrey, Kate Mulgrew, Michelle Pfeiffer, Denzel Washington, Gillian Anderson, and David Duchovny had all had their heads laser scanned to create digital computer models thereof. |
К 2002 году, Арнольд Шварценеггер, Джим Керри, Кейт Малгрю, Мишель Пфайффер, Дензел Вашингтон, Джиллиан Андерсон и Дэвид Духовны - все получили цифровые копии, для чего прошли сканирование своей головы лазером. |
Gongsun Kang feared that the Yuans might turn against him and seize his territory, so he had them executed and sent their heads to Cao Cao. |
Гунсунь Кан, опасаясь, что Юани могут составить заговор против него и отобрать его территорию, убил их и отослал их головы Цао Цао. |
F.Y.I., The whole island vibrated, and Kate and jack and sawyer saw it, too, right before they had bags pulled over their heads. |
Для информации, весь остров завибрировал, и Кейт, Джек и Сойер видели это тоже, прямо перед тем, как на их головы одели мешки. |
So, two heads is what does it for a girl? |
Так значит, две головы - это то, что нравится девушкам? |
Prisoners going to their cells will walk with their heads bowed |
Заключённые следуют в камеры, не поднимая головы! |
Chop off their heads Burn them! |
Разбить их головы! Сжечь их! |
Rip their heads off, empty their skulls, drink from the skulls of our enemies. |
Что-то вроде этого: Оторвем им головы, опустошим черепа наших врагов, братья мои. |
Isn't that an extraordinary coincidence, that draws three raven-haired heads to the same small field? |
Разве это не странное совпадение, которое притягивает три темноволосые головы на одно и то же маленькое поле? |
Aahh! - Perhaps you're wondering why you have two heads. |
Возможно, вы удивлены, что у вас две головы? |
In general, Reagan did not share the secretary's belief that cooler heads would prevail, writing: We had many contingency plans for responding to a nuclear attack. |
Однако Рейган не разделял уверенности своего секретаря, что в советском руководстве возобладают трезвые головы: У нас было множество планов вероятного ответа на ядерное нападение. |
Do you ever find smaller heads orbiting your head? |
А на орбите вокруг твоей башки вращаются головы размером поменьше? |
I'm going to need the price on your heads! |
Награда за ваши головы будет очень кстати. |
Bert, I'll thank you to stop putting ideas in their heads! |
Берт, будь добр, прекрати забивать их головы глупостями! |
What Lewis wanted was to get so far into his victims' heads they couldn't get rid of him. |
Луис хотел залезть в головы своих жертв так глубоко, чтобы... чтобы они не могли от него избавиться. |
Look, your little game of going over people's heads is over! |
Национальной Безопасностью? - Слушайте, ваша маленькая игра, идущая через головы людей закончилась! |
Does that mean our new floor could come - crashing down on our heads? |
Это значит, что наш новый этаж может обвалиться нам на головы? |
Me? No, the other guy who's staring at me like I got three heads. |
Нет, другой парень, что пялится на меня так, будто у меня три головы. |
I care about my students and I will not fill their heads with lies! |
Мне не наплевать на своих учеников и я не буду забивать их головы бредом. |