| Are those tiny shrunken heads? | Это маленькие сморщенные головы? |
| Guy bashes in his family's heads. | Парень проломил головы своим родным. |
| Only the heads can tell us that. | Только головы могут подсказать. |
| then their heads bump. | чтобы их головы ударялись. |
| Human heads, they leave. | Человеческие головы, они их оставляют. |
| Two heads, one bullet. | Две головы, одна пуля. |
| Keep your heads down and your weapons hidden. | Опустите головы и спрячьте оружие. |
| They broke plates over each other's heads. | Они разбивали об головы тарелки. |
| Zarina switched our heads! | Зарина поменяла нам головы! |
| Watch out your heads. | И поберегите свои головы. |
| Why are their heads so soft? | Почему их головы такие мягкие? |
| I could have your heads for this. | За это можно лишиться головы. |
| And to your bright heads. | За ваши светлые головы. |
| All right, gentlemen, watch your heads. | Осторожно головы, джентльмены. |
| Today, we cut of the heads. | Сегодня мьІ отрубаем головы. |
| Animal heads and all. | Звериные головы и так далее. |
| Arms, heads, legs... were cut off. | Руки, ноги, головы... |
| Keep your heads down. | Держите свои головы опущенными. |
| We're in over our heads. | Мы сейчас по самые головы. |
| You're in way over your heads. | Вы пытаетесь прыгнуть выше головы. |
| Get your ice-cold fish heads! | Получите охлаждённые рыбьи головы! |
| Silence fills our heads with thoughts. | Молчание наполняет наши головы мыслями. |
| Here's your fish heads, Gertie. | Вот тебе головы, Герти. |
| Almost blew our heads off. | Чуть не снёс нам головы. |
| Do you eat fish heads? | Любите есть рыбьи головы? |