They'd have our heads off before you could say "Rassilon's Rod". |
Они бы нам головы оторвали прежде, чем вы смогли бы выговорить "Жезл Рассилона". |
You take the heads so that you don't ever forget. |
Ты забираешь их головы, чтобы никогда не забыть. |
You want us to actually go inside these dudes' heads, and... |
Вообще то вы хотите залезть в головы парней, и... |
Then you cut off both heads and gut the body. |
Тогда ты отрезаешь обе головы, и вспарываешь тело. |
Just put our fezzes on our heads simultaneously please. |
Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста. |
You let him pull their heads off. |
Ты позволил ему оторвать им головы. |
When I was a kid, I used to put squirrel heads on lizard bodies and invent new animals and... |
Когда я был ребенком, я обычно скрещивал головы белок с телами ящериц и создавал новых животных и... |
White guys who shave their heads completely bald. |
Белые ребята, которые бреют их головы совсем наголо. |
Put the word out across the city a price on all their heads. |
Сообщи всем в городе, что я дам награду за их головы. |
I'm afraid they never found the heads. |
Боюсь, их головы так и не нашли. |
He never put their heads in the river. |
Он не бросал их головы в реку. |
The cartels, they litter the place with human heads. |
Картели, они разбрасывают человеческие головы... |
They say he can only paint heads but I suspect he has talent. |
Говорят, у него только головы получается рисовать, но какое-то наитие мне подсказывает, что он прекрасный мастер. |
A source from inside the D.A.'s office says heads will roll if Denko walks. |
Источник внутри офиса окружного прокурора говорит, что головы полетят, если Денко освободят. |
They placed curses on horses' heads to ward off intruders. |
Они наложили проклятие на головы лошадей, чтобы отвадить посторонних. |
He's put a price on your heads. |
Он объявил награду за ваши головы. |
You go back there, and you bring me their heads. |
Возвращайся туда, и принеси мне их головы. |
You bring me their heads, all of them. |
Ты принесешь мне их головы, всех их. |
That dome's about to come crashing down on all our heads. |
Этот купол скоро упадет на наши головы. |
I said "watch out your heads". |
Я сказал "не поднимать головы". |
Maybe I should've brought their heads back on a spike. |
Может, надо было принести их головы, наколотые на копья. |
I don't care if she bites the heads off bats. |
Меня не волнует, что она грызет головы летучим мышам. |
One of these days the roof will fall in on our heads. |
Когда-нибудь эта крыша обрушиться на наши головы. |
Now let us bow our heads for a reading from the Gospel of Luke. |
Теперь склоним головы для прочтения Евангелия от Луки. |
Be glad he's not into heads. |
Радуйтесь, что он не собирает головы. |