| Put your heads down, cover your eyes. | Опустите головы и прикройте глаза. |
| We are in way over our heads. | Мы прыгнули выше головы. |
| Just got sore heads. | Только головы наши распухли. |
| Don't make any heads roll. | Не надо никого лишать головы. |
| He'll have both their heads. | Он им обоим отрубит головы. |
| Cover your ears and keep your heads down. | Закройте уши и пригните головы. |
| Smell you. was getting in over their heads. | прыгали выше своей головы. |
| I mean animal heads everywhere. | Там головы животных повсюду. |
| Use your radios, use your heads. | Используйте рации и свои головы. |
| They have two heads. | У них две головы. |
| The fish tanks, the heads? | А аквариумы, головы? |
| They have their heads together. | Они склонили головы друг к другу. |
| Get that through your heads. | Вдолбите себе в головы. |
| Our pets' heads are falling off! | У наших попугаев головы отваливаются! |
| We'll make 'em turn their heads | Мы заставим их поворачивают головы |
| Two heads under one hat. | Две головы под одной шляпой. |
| Shaolin monks shave their heads every day. | Шаолинские монахи ежедневно головы бреют. |
| I suck the heads off fish. | Я ем рыбьи головы. |
| But here I am, chopping heads. | Но мне приходится рубить головы. |
| Both its heads turn! | И обе его головы повернулись... |
| And with our heads high. | И держать головы высоко. |
| Horse heads, broken bits of carousels. | Лошадиные головы, обломки каруселей. |
| He's quite fond of separating people from their heads. | Он прямо-таки обожает откручивать людям головы |
| Human heads will rip off shoulders. | Людские головы полетят с плеч. |
| He's turning quite a few heads. | Он многим вскружил головы. |