Английский - русский
Перевод слова Heads
Вариант перевода Головы

Примеры в контексте "Heads - Головы"

Примеры: Heads - Головы
I've cut into people's heads more often - you did a residency in neurosurgery at the University of Melbourne, but you were never board-certified. Я оперировал головы людям чаше, чем Вы проходили практику в университете Мельбурна, но диплом об этот вы не получили.
For decades, citizens have been told to keep their heads down - whether in a consumerist fantasy world or in poverty and drudgery - and leave leadership to the elites. На протяжении десятилетий людям говорили прятать головы - будь то в фантастическом мире потребителя или в бедности и в тяжелом труде - и оставить лидерство для элиты.
Well, then the whole place could come down over our heads Ну, тогда это здание обрушится на наши головы.
Like, we, like, throw our heads back when we laugh, and I, like, try on floppy hats for him. Типа, мы откидываем головы назад, когда смеемся, и я примеряю для него шляпы с большими мягкими полями.
In the book, Madame Defarge knits the names of all the aristocrats who get their heads chopped off, which is not really a code as a sort of gleeful cackling joy. В книге, мадам Дефарж вывязывала имена всех аристократов, которые лишились головы, это не совсем шифр, а что-то вроде веселого времяпровождения.
After they arrived at the colony, they were ordered out of the lorries, and were forced to squat, lower their heads and kneel. После прибытия в колонию их заставили выйти из грузовика и встать на колени, опустив головы.
The people who were playing the severed heads sat in their boxes buried in the ground from 8:00 in the morning till 6:00 at night. Люди, игравшие отрубленные головы, сидели в ящиках, закопанных в земле, с 8 утра до 6 вечера.
The Tucows logo is two cow heads, a play on the homophone "two cows". Логотипом Tucows являются две коровьи головы - игра слов с омофоном «two cows» (две коровы).
Bi-Beast had two heads, and two noses, and had to use both hands to hold his noses, leaving himself defenseless, allowing the Thing to knock him out. Поскольку у Би-зверя было две головы и два носа, то ему пришлось использовать обе руки, что сделало его беззащитным и позволило Существу нокаутировать его.
The pachycephalosaurs had small heads and weak jaws and teeth, but their lack of large digestive systems suggests a different diet, possibly fruits, seeds, or young shoots, which would have been more nutritious to them than leaves. У пахицефалозаврид были небольшие головы, слабые челюсти и зубы, но отсутствие крупных брюшных полостей предполагает другую диету, состоящую, возможно, из фруктов, семян или молодых побегов, которые были куда более питательными, чем листья.
These feats of Olmec stonecutting are especially impressive when one considers that Mesoamericans lacked iron tools and that the heads are at sites dozens of kilometers from the quarries where their basalt was mined. Эти шедевры ольмекской резьбы по камню особенно впечатляют, если принять во внимание недостаток металлических инструментов в Месоамерике и то, что головы расположены в нескольких десятках км от места выработки базальта, из которого они сделаны.
Ear To The Ground music reviewer Kori Rae Shearer wrote about The Orchard EP that Henry has the type of tone and control that can gently interrupt conversation as heads turn her way. Музыкальный обозреватель Еаг То The Ground Кори Рей Ширер написала о мини-альбоме The Orchard , что у Холли такой тип тона и контроля, что они могут мягко прервать разговор как только головы поворачиваются в её сторону.
Another legend tells of a plague of snakes which Hilda turned to stone, supposedly explaining the presence of ammonite fossils on the shore; heads were carved onto these 'petrified snakes' to honour this legend. Другая легенда повествует о нападении змей, которых Хильда превратила в камень, что по всей видимости объясняет присутствие на берегу ископаемых аммонитов; на этих «окаменелых змеях» были вырезаны змеиные головы, чтобы почтить эту легенду.
Ergo, licking those heads actually sent us back in time to their original eras. Следовательно, лизнув эти головы мы отправлялись назад во времени, в их эпохи. Глядите!
Even if an amnio tells us each kid has two heads and is covered in gills, they're still our babies and they'll stay our babies. Даже если амнио покажет, у кого из детей две головы или жабры, они все равно наши дети и останутся нашими детьми.
When the cow heads come to us, we cut the horns. После того, как мы получаем коровьи головы, мы отрезаем рога.
In all, 32 of those plaster figures were found in two caches, 15 of them full figures, 15 busts, and 2 fragmentary heads. В селении найдено 32 таких статуи, из которых 15 в полный рост, ещё 15 - бюсты и две фрагментарно сохранившиеся головы.
During the Spring and Autumn period and Warring States period, Qin soldiers frequently collected their enemies' heads. В период Чуньцу и период Сражающихся царств циньские солдаты царства Цинь были склонны собирать головы своих врагов.
Not too many people paid attention to this research until the last few years when, in this country especially, people are becoming curious about what happens to the brains of football players who bang their heads repeatedly. Немногие обращали внимание на это исследование до недавних пор, когда, особенно в этой стране, у людей проснулся интерес к тому, что происходит с мозгом футболистов, которые регулярно получают травмы головы.
They don't cut no heads in Oklahoma! ам в ќклахоме головы не режут, насколько мне известно.
While the far right in the Republican Party would prefer these immigrants return home-a move that would be devastating to Latin America as well as the United States-all of the presidential candidates have clearer heads. В то время, как крайне правые в Республиканской Партии предпочли бы, что эти иммигранты вернулись домой - шаг, который был бы разрушительным для Латинской Америки, также как и для США - у всех кандидатов в президенты более ясные головы.
Through the analysis of pedestrian accidents, it has been concluded that child and adult heads and adult legs are the body regions most affected by contact with the front end of vehicles. На основе анализа дорожно-транспортных происшествий с участием пешеходов был сделан вывод, что в результате удара, наносимого передней частью транспортного средства, чаще всего наносятся травмы головы (у детей и взрослых) и ног (у взрослых).
All that I've needed to do up until now I have done using classical, manual techniques, including the film Food where the characters... are devouring the tables and chairs and we see their heads change. Все задачи, которые раньше передо мной возникали, я решал с помощью классической ручной техники, включая даже фильм "Еда", где персонажи глотают столы и стулья, и мы видим, как у них трансформируются головы.
Fifty-six martyrs were burnt alive with especial severity and brutality, their heads scalped, skulls battered and eyes putout, while pregnant women's stomachs were slashed open with bayonets. Пятьдесят шесть мучеников с особой жестокостью и беспощадностью были сожжены заживо, с них были сняты скальпы, у них были отрезаны головы, выколоты глаза, животы беременных женщин были исколоты штыками.
How about the one of us sticking our heads through the carved out holes О, как насчет одной их тех, где мы вставили саои головы в вырезанных