| Unis found the cemetery where Glitch got the heads. | Патрульные нашли кладбище, где Глюк добыл головы. |
| Looks like we got IDs on our heads. | Похоже, у нас есть имена тех, кому принадлежали головы. |
| Bet he planned on putting those heads in some high-ranking jamaican beds. | Наверняка он собирался подкинуть эти головы в кровати ямайцев высокого ранга. |
| Unlike yours, who go around chopping young girls' heads off. | В отличие от ваших, которые ходят и отрубают головы молодым девушкам. |
| I don't want the cabbage heads moving in on her. | Не хочу, чтоб капустные головы пришли за ней. |
| I suggest the shellacked baby alligator heads. | Я советую прибрести покрытые шеллаком головы детёнышей аллигаторов. |
| Either Elizabeth or I will lose our heads. | Даже если я или Элизабет потеряем наши головы. |
| The sky did open up and drop frogs on our heads Right after she showed. | Небо разверглось и сбросило лягушек на наши головы прямо после того как она появилась. |
| Polokov was looking at Jeremiah like he had two heads! | Полоков смотрел на Джеремайю, будто у того было две головы! |
| They have weak heads and careless bodies. | У них слабые головы и беспомощные тела. |
| Let's see if two heads are indeed better than one. | Посмотрим, на самом ли деле две головы лучше, чем одна. |
| People cut their own heads, and I just tip 'em into the basket. | Люди сами рубят себе головы, я же просто складываю их в корзину. |
| We will reconvene and allow cooler heads to prevail. | Мы соберемся снова, когда горячие головы остынут. |
| Well, we'll have to go over their heads to the White House. | Ну, нам придётся лезть через их головы в Белом Доме. |
| One of them could've clocked the twins and smashed their heads together. | Один из них мог ударить ей близнецов. и столкнуть их головы вместе. |
| Your Lancastrian Queen murdered my father and brother, and stuck their heads on spikes. | Ваша королева из рода Ланкастеров убила моего отца и брата, повесив их головы на шпиль. |
| The ones with heads, anyway. | Ну, те, у кого есть головы, точно. |
| It's a slimy, snake-like alien creature, burrows into people's heads and takes control of their bodies. | Слизистые, змееподобные инопланетные существа, зарывающиеся в головы людей, и берущие под контроль их тела. |
| Sadly, we weren't able to bash each other over the heads with bottles. | К сожалению, мы не смогли побить друг другу головы бутылками. |
| It's equally nice that they have raised the rewards placed on your heads. | В равной степени приятно, что они подняли награду за ваши головы. |
| And then these heads will spring out of what you thought was your perfect life, like a metamorphosis. | И потом эти головы выскакивают, когда ты думаешь, что у тебя идеальная жизнь, как метаморфозы. |
| I killed four Canadian soldiers in January on bad orders, Dropped a 200-pound bomb on their heads. | В январе я убил 4 канадских солдат по неправильным указаниям, сбросил 90-килограммовую бомбу на их головы. |
| The golden heads droop; wet with tear-like dew. | Золотые колосья склоняют головы со слезами росы. |
| Their heads were down and the plane was filled with smoke. | У всех головы были опущены, а также весь самолет был в дыму. |
| The cardinal would have had your heads for this. | Кардинал бы вам головы оторвал за такое. |