The carapace often extends beyond their heads to form an elongated rostrum. |
Карапакс часто выходит за пределы головы и образует рострум. |
Their heads were paraded around the city, before being affixed to London Bridge. |
Их головы пронесли по городу, а затем прикрепили к Лондонскому мосту. |
Guys, get your heads out of the gutter. |
Парни, высуньте головы из сточной канавы. |
Well, when we were young and he was younger... all heads turned our way. |
Ну когда мы были молоды - а он был вобще пацаном... все головы повернулись к нам. |
They all have shaved heads, earrings, baggy jeans. |
У них у всех бритые головы, серьги, мешковатые джинсы. |
Trying to get inside our heads or something? |
Хотите влезть к нам в головы, или как? |
They'll come or I'll have their heads. |
Они придут или я отрублю им головы. |
You know, a lot of the presidents had big heads - J.F.K., Lincoln. |
У многих президентов были большие головы - Кеннеди, Линкольн. |
All right, safeties off, heads down. |
Ладно, снять с предохранителей, пригнуть головы. |
But before, I can't resist seeing your heads roll off. |
Но перед этим я не могу удержаться от соблазна увидеть, как покатятся ваши головы. |
And that'll be on your heads. |
И это свалится вам на головы. |
Better to keep them behind that wall and smite them if they raise their heads. |
Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы. |
I told you, I need heads. |
Я же говорил, мне нужны головы. |
They develop heads through their lifecycle. |
Они отращивают головы в течение жизненного цикла. |
The heads were shipped to Oslo for scientific research. |
Головы казненных были отправлены в Осло для научных исследований. |
You and I were the only ones that kept our heads. |
Мы с тобой единственные не потеряли головы. |
Some of us stuck our heads under the pump. |
Мы подставляли головы под насос, освежиться. |
Their heads were not found severed. |
Их головы не были найдены отдельно. |
Their heads were not found at al l. |
Их головы не были найдены вообще. |
To take heads till his own is restored to him. |
Собирать головы, пока ему не вернут собственную. |
And some spikes to mount their heads on. |
А их головы посадим на кол. |
There's a side to him... when our heads are on the pillow... |
Там рядом с ним... когда наши головы были на одной подушке... |
Just one clean shot to the back of their heads and everything's fixed. |
Всего одно попадание на их головы, и всё будет в порядке. |
They'll rip each other's heads off. |
Они готовы оторвать друг другу головы. |
Keep your heads down and your seals tight, boys. |
Берегите головы и держите крепче затворы, ребята. |