| Mexico, in 2009 alone, 10 heads in coolers, and the people belonging to these heads were killed just hours before they were found. | В одном только 2009, в Мехико найдено десять голов в холодильниках, и люди, кому принадлежат эти головы, были убиты незадолго до того, как их нашли. |
| I think it was known that snails could regenerate their heads, so he took quite a lot of them, 423, cut all their heads off... | Я думаю известно, что улитки могут восстановить свою голову, Так что он взял их довольно много, 423, отрезал всем головы... |
| Well, we have mutton heads, calf brains, and there's nothing in our heads but jelly. | Извольте. У нас есть бараньи головы, телячьи мозги, и в голове у нас ничего, кроме студня. |
| You know, how Indians have buffalo heads or tiger heads or hawks. | Как у индейцев были головы быков или тигров или соколов... |
| Did you all hit your heads on each other's heads? | Вы что, все ударились головами о головы друг друга? |
| I am good at putting these through heads, though. | Зато я довольно хорош в помещении этого на головы. |
| Mostly old folks' heads in that bag. | В той сумке в основном головы стариков. |
| And apparently a local transient who liked to collect doll heads. | И, видимо, местного мигранта который любил коллекционировать головы кукол. |
| Our heads would still be rotting on the city gate. | И наши головы украшали бы городские ворота. |
| Better not fall on our heads. | Надеюсь, нам на головы не упадет. |
| And we, his closest supporters, bow our heads over his death. | И мы, его ближайшие сторонники, склоняем головы над его прахом. |
| One was afraid they'd have four heads. | Сам боялся, что у них четыре головы. |
| Some of whom the most precious heads in all Europe. | Некоторые из них - самые светлые головы во всей Европе. |
| All of you, lift your heads. | И все вы, поднимите головы. |
| It is only by Jupiter's mercy that he has not already put our heads on pikes. | Только благодаря милости Юпитера он еще не насадил наши головы на копья. |
| It wasn't so bad having two heads. | Не так уж плохо иметь две головы. |
| You know, get... two different heads. | Ну знаешь... купить две разные головы. |
| One more step and I'll blow your heads off. | Еще шаг, и я разнесу ваши головы. |
| I didn't hold a gun to any of your heads. | Я пистолет у вашей головы не держал. |
| At least the two of us shouldn't lose our heads. | Хотя бы мы с тобой не должны терять головы. |
| So let us all bow our heads in prayer. | Так давайте же склоним головы в молитве. |
| That's my last job - two little onyx lion heads and a piece of tooled leather. | Моя последняя работа... две небольшие львиные головы из оникса и кусок тисненной кожи. |
| As long as we keep our heads. | Пока у нас головы на плечах. |
| Their leaders had their heads displayed on stakes, and anyone who survived was deported and enslaved. | Головы их предводителей насаживали на колья, а всех выживших выселяли и порабощали. |
| Now he's turning the poor kids' heads. | Теперь он забивает бедным детям головы всякой ерундой. |