| I was never gonna marry Dylan. | Я не собиралась выходить замуж за Дилана. |
| I was gonna ask you which ones you like best. | Я собиралась спросить тебя, какие тебе больше нравятся. |
| I was gonna say sad, it's weird to think someone else will be living here. | Я собиралась сказать грустным, так странно думать, что здесь будет жить кто-то другой. |
| You were gonna settle on a relationship and celebrate with marriage. | Ты собиралась урегулировать отношения и праздновать свадьбу. |
| I certainly wasn't gonna waste it on you. | Я точно не собиралась рассказывать вам. |
| I was gonna rip your guts out and wipe the walls with them. | Я собиралась вырвать твои кишки и размазать их по стене. |
| I thought you were gonna buy us more time. | Я думал, ты собиралась выиграть нам немного времени. |
| She was gonna let me film the moment that she confronted the soon-to-be accused. | Она собиралась позволить мне снять момент встречи с тем, кого вскоре должны обвинить. |
| I'm not gonna bring soup to you. | Я не собиралась приносить тебе суп. |
| I wasn't gonna leave him out on the street. | Я не собиралась оставлять его на улице. |
| I wasn't gonna argue with her. | Я не собиралась с ней спорить. |
| But I wasn't gonna come because I have other plans. | Но я не собиралась приходить, потому что у меня другие планы. |
| She was even gonna wear the same dress my mom did. | Она даже собиралась надеть мамино платье. |
| I was gonna come see you this afternoon. | Я собиралась придти повидать вас сегодня. |
| What I was gonna say is my mom's pretty easy. | Я собиралась сказать, что с мамой легко всё уладить. |
| I was gonna make you some breakfast but I didn't know what time you'd be up. | Я собиралась сделать тебе завтрак но я не знала, во сколько ты встанешь. |
| This girl didn't know where she was going or what she was gonna do. | Эта девочка не знала, куда она шла и что собиралась делать. |
| I was gonna talk to them about you, fix it so that you could stay. | Я собиралась поговорить с ними о тебе, сделать так, чтоб ты мог остаться. |
| I was gonna get on the plane to see my mother, I swear. | Я собиралась вылететь к моей маме. Клянусь. |
| And I didn't know she was gonna hurt anybody. | И я не догадывалась, что она собиралась кому-то сделать больно. |
| I think Charlie was gonna meet you the night she snuck out of rehab. | Я думаю Чарли собиралась встретиться с тобой той ночью, когда она сбежала из реабилитационного центра. |
| You were gonna be a reporter, not a cheap celebrity. | Ты собиралась стать репортёром. А не дешевой звездой. |
| I mean, I was gonna tell you, obviously. | Я собиралась тебе рассказать, само собой. |
| You were gonna tell me who you were talking to outside. | Ты собиралась рассказать мнё с кём ты говорила на улицё. |
| I was gonna call 911, and then he... | Я собиралась позвонить 911, но потом он... |