I was never gonna marry Dylan. |
Я не собиралась выходить замуж за Дилана. |
I was gonna ask you which ones you like best. |
Я собиралась спросить тебя, какие тебе больше нравятся. |
I was gonna say sad, it's weird to think someone else will be living here. |
Я собиралась сказать грустным, так странно думать, что здесь будет жить кто-то другой. |
You were gonna settle on a relationship and celebrate with marriage. |
Ты собиралась урегулировать отношения и праздновать свадьбу. |
I certainly wasn't gonna waste it on you. |
Я точно не собиралась рассказывать вам. |
I was gonna rip your guts out and wipe the walls with them. |
Я собиралась вырвать твои кишки и размазать их по стене. |
I thought you were gonna buy us more time. |
Я думал, ты собиралась выиграть нам немного времени. |
She was gonna let me film the moment that she confronted the soon-to-be accused. |
Она собиралась позволить мне снять момент встречи с тем, кого вскоре должны обвинить. |
I'm not gonna bring soup to you. |
Я не собиралась приносить тебе суп. |
I wasn't gonna leave him out on the street. |
Я не собиралась оставлять его на улице. |
I wasn't gonna argue with her. |
Я не собиралась с ней спорить. |
But I wasn't gonna come because I have other plans. |
Но я не собиралась приходить, потому что у меня другие планы. |
She was even gonna wear the same dress my mom did. |
Она даже собиралась надеть мамино платье. |
I was gonna come see you this afternoon. |
Я собиралась придти повидать вас сегодня. |
What I was gonna say is my mom's pretty easy. |
Я собиралась сказать, что с мамой легко всё уладить. |
I was gonna make you some breakfast but I didn't know what time you'd be up. |
Я собиралась сделать тебе завтрак но я не знала, во сколько ты встанешь. |
This girl didn't know where she was going or what she was gonna do. |
Эта девочка не знала, куда она шла и что собиралась делать. |
I was gonna talk to them about you, fix it so that you could stay. |
Я собиралась поговорить с ними о тебе, сделать так, чтоб ты мог остаться. |
I was gonna get on the plane to see my mother, I swear. |
Я собиралась вылететь к моей маме. Клянусь. |
And I didn't know she was gonna hurt anybody. |
И я не догадывалась, что она собиралась кому-то сделать больно. |
I think Charlie was gonna meet you the night she snuck out of rehab. |
Я думаю Чарли собиралась встретиться с тобой той ночью, когда она сбежала из реабилитационного центра. |
You were gonna be a reporter, not a cheap celebrity. |
Ты собиралась стать репортёром. А не дешевой звездой. |
I mean, I was gonna tell you, obviously. |
Я собиралась тебе рассказать, само собой. |
You were gonna tell me who you were talking to outside. |
Ты собиралась рассказать мнё с кём ты говорила на улицё. |
I was gonna call 911, and then he... |
Я собиралась позвонить 911, но потом он... |