You know, the first time it happened, I felt so guilty, and I wasn't gonna tell Tom because it was never gonna happen again. |
Знаете, когда это случилось в первый раз, Я чувствовала себя так виноватой, и я не собиралась говорить об этом Тому, потому что знала, что это больше не повториться. |
Yolanda was gonna send out the e-vites for her 50th, and because you and Gabi aren't talking, she's not gonna invite her. |
Иоланда собиралась отправить приглашение на свой день рождения, и так как вы с Габи не общаетесь, она не будет её приглашать. |
I was gonna be a guitar hero and she was gonna design my stage clothes. |
Я только становился крутым гитаристом, а она собиралась придумывать одежду для сцены. |
She was gonna reveal it At the city council meeting, which you said was gonna be about river rafting, of all things. |
Она собиралась все рассказать на заседании городского совета о сплаве по реке, всех предметов. |
And remember, you were gonna turn over your horse business to your pal Lancelot, and we were gonna live in the city. |
А ну-ка вспомни, ты собиралась продать этот лошадиный бизнес своему приятелю Ланселоту, чтобы мы жили в городе. |
I was gonna ask you to look after Zooey while I go to London for work. |
Я собиралась попросить тебя приглядеть за Зуи, пока буду работать в Лондоне. |
If I was gonna kill someone with my car, I wouldn't drive it home after. |
Если бы я собиралась сбить кого-то своей машиной, я бы не поехала на ней потом домой. |
That's what you're gonna say. |
Это то, что ты собиралась сказать. |
But she's gonna tell me where Cyrus is. |
Но она собиралась сказать мне, где Сайрус. |
I have to admit, I wasn't't gonna come. |
Должна признать, я не собиралась приходить. |
I wasn't gonna dress up this year, but I got invited to some party, so... |
Я не собиралась наряжаться в этом году, но меня пригласили на одну вечеринку, так что... |
I never told you... I was gonna move to New York after Becca's wedding. |
Я никогда тебе не говорила... что собиралась переехать в Нью-Йорк после свадьбы Бекки. |
I was gonna tell you before, but it's complicated. |
Я собиралась сказать вам раньше, но всё очень сложно. |
I knew that. I was gonna make cookies. |
Я знала и собиралась сама приготовить печеньки. |
Mick, you said you were gonna call him. |
Мик, ты говорила, что собиралась позвонить ему. |
She was gonna blow the whistle on you, on your friends. |
Она собиралась настучать на вас, ваших друзей. |
Mrs. Gordon's gonna give me a check. |
Миссис Гордон собиралась дать мне чек. |
Vera, I was gonna say I think you should go. |
Вера, я собиралась сказать, что ты должна поехать туда. |
I was gonna blow the whistle on the whole thing, take Livvie and run. |
Я собиралась протрубить это на весь мир, забрать Ливви и убежать. |
You were gonna hustle me until that cowboy came along. |
Ты собиралась развести меня пока тот ковбой не вмешался. |
She was gonna spread lies about our family that would tear - this town apart. |
Она собиралась соврать всем о нашей семье, а это свело бы город с ума. |
Yeah, a-actually, I was gonna hit the library first before... |
На самом деле я собиралась попасть в библиотеку прежде чем... |
I was gonna kill myself, Ade. |
Я собиралась покончить жизнь самоубийством, Эйд. |
I was gonna watch the show with the writers tonight. |
Сегодня я собиралась смотреть шоу вместе со сценаристами. |
I wasn't gonna sleep with him. |
Я не собиралась спать с ним. |