Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собиралась

Примеры в контексте "Gonna - Собиралась"

Примеры: Gonna - Собиралась
Your mom was gonna do it eventually. Твоя мама собиралась тебе всё рассказать.
She wasn't gonna allow Edward to leave Boston to go with me. Она не собиралась позволить Эдварду уехать со мной из Бостона.
I was gonna have you drop by soon anyway. Я все равно собиралась попросить вас заскочить.
Actually, I was gonna ask you if we could reschedule. На самом деле я собиралась попросить тебя перенести ужин.
You are gonna want to promote me to homicide, Vanilla. Ты собиралась перевести меня в отдел убийств, Ванилла.
Oh, I was gonna start at the end. Ой, а я-то собиралась начать с конца.
I was gonna hand it in, but... Я собиралась сдать это, но...
She's gonna spill the beans and cost him his marriage. Она собиралась разгласить эту информацию, которая разрушила бы его брак.
Are you staying in here, because I was gonna close my eyes for a little while. Ты остаешься здесь? потому что я собиралась немного вздремнуть.
I wasn't gonna wait for the skull guy to come after us. Я не собиралась ждать, пока череп сам придёт за нами.
I was gonna put it back once I figured out how. Я собиралась вернуть её назад, как только узнаю как.
I never was gonna come forward, Louis. Я и не собиралась, Луис.
I was gonna make another pitcher. Я собиралась навертеть еще один графинчик.
I swear, I was gonna stay late and do this myself. Клянусь, я собиралась остаться и сделать это сама.
I wasn't gonna attack the man. Кейси, я не собиралась на него нападать.
I swore I wasn't gonna cry. Клянусь, я не собиралась плакать.
She said she was gonna call you. Говорила, что собиралась тебе позвонить.
She was gonna shoot me, so I grabbed her arm and... Она собиралась выстрелить в меня, так что я схватила её за руку, и...
And that's what I was gonna name the baby. И именно так я собиралась назвать ребенка.
I was gonna ride this guy to the top. Я собиралась вознести этого парня на вершину.
I was gonna say less on heroin. Я собиралась сказать, не сидящем на героине.
But I was gonna pay it back. Но я собиралась вернуть их обратно.
I was gonna tell you, and then you got sick. Я собиралась сказать тебе, но потом ты заболел.
She was gonna stay at a motel, take the train back the next morning. Она собиралась переночевать в мотеле, и сесть на поезд следующим утром.
I am gonna delete them, I just haven't gotten around to it yet. Я собиралась их удалить, просто руки пока не дошли сделать это.