| I was gonna wait until you were 21, But I've been so proud of you lately, With brown and graduation coming. | Я собиралась подождать, когда тебе исполнится 21, но в последнее время я так горжусь тобой насчет Брауна и предстоящего выпуска из школы. |
| Blair invited me before our fight, And I was gonna run in and give her this card, Which says "I'm sorry," like,30 times. | Блэр пригласила меня до нашей разборки, и я собиралась забежать и отдать ей эту открытку, в которой говорится "извиняюсь" 30 раз. |
| She was gonna expose Stutzer, not just as a fraud, | Она собиралась сдать Стутцера не только как мошенника, |
| I was gonna have one of those baths with the scented bath bomb. | Я собиралась в одну из тех ванн с душистой бомбочкой для ванн. |
| So, um, you said you were gonna get an escort for that psych patient. | Ну, ты говорила, что собиралась отправить этого психа под охраной. |
| I was gonna end it anyway! | Я все равно собиралась порвать с тобой! |
| I was gonna ask him over dinner, but then sam called, | Собиралась его спросить за ужином, но позвонил Сэм, и вечер покатился к чертям. |
| So, Rosalyn was gonna sell Hull her building? | Розалин собиралась продать Хулу свое здание? |
| When were you gonna tell me that? | Когда ты собиралась рассказать мне это? |
| You weren't even gonna tell me? | Ты даже и не собиралась говорить мне? |
| How did you think you were gonna get away with this? | Как ты собиралась провернуть все это? |
| I thought you were gonna have that fixed? | Я думал, ты собиралась это починить? |
| I was gonna come in this weekend but I had to finish this so I could get it in the mail today. | Знаю, я собиралась выйти на выходных, но мне нужно было закончить вот это, чтобы уже сегодня его отправить. |
| I was actually in the middle of a rewrite, and I was gonna add the main character's sister... | На самом деле, я все переписывала и собиралась добавить основную главу о сестре... |
| And when were you gonna tell me? | И когда ты собиралась мне сказать? |
| This is what you were gonna tell me? | Это то, что ты собиралась сказать мне? |
| And you weren't gonna tell me? | И когда ты мне собиралась рассказать? |
| I was gonna buy you a drink, but it looks like you're all over that. | Я собиралась тебя угостить, но, похоже, тебе уже хватит. |
| I got presents under the tree, and I'm not gonna be here to enjoy it. | Аллен, я собиралась пригласить тебя к себе на ужин... |
| I used to say all this stuff about... how I was gonna be big and famous to keep her down. Oh, yeah. | Я говорила все эти вещи насчёт того,... как я собиралась быть большой и знаменитой, чтобы подавлять её. |
| I was gonna say "alien." | Я собиралась сказать "пришелец". |
| I was gonna wait to talk to you about this till I had a little more information, but we might have a problem. | Я собиралась повременить с разговором об этом, пока не будет больше информации, но у нас возникла проблема. |
| Cece, when were you gonna tell her? | Сиси, когда ты собиралась рассказать ей? |
| Listen, I was even gonna give back all of the money raised for my medical treatments and marry him. | Послушайте, я даже собиралась вернуть все деньги, собранные на мое лечение и выйти за него замуж. |
| I was gonna do it tonight, because all of my systems have to go into boot mode for 30 minutes, so... | Я собиралась сделать это вечером, потому что моя система на 30 минут уйдёт в режим загрузки, так что... |