And I was gonna write him up because he can't do that, |
И я собиралась написать ему, чтобы он так не делал, |
You were never gonna give me that space, were you? |
Ты и не собиралась отдавать мне это место, не так ли? |
But instead of giving him the information you found... you were gonna give it to the papers? |
Но вместо того, чтобы отдать найденную информацию ему,... ты собиралась обнародовать её? |
I just needed to write some e-mails, so I was gonna borrow your dad's computer, but then I decided that I should use mine from home. |
Мне просто надо было написать несколько и-мэйлов, так что я собиралась взять компьютер твоего отца но затем я решила, что я должна взять свой из дома. |
Not to interrupt or anything, but you were gonna kill me? |
Не хочу вам мешать, но ты собиралась убить меня? |
I was gonna ask you for the lowdown on your v-day with Lois, but something about you being here with me tells me it didn't go over so well. |
Я собиралась спросить о пикантных подробностях твоего Валентинова дня с Лоис, но что-то подсказывает мне, раз ты сейчас здесь со мной, что он прошёл не совсем гладко. |
I was gonna talk to you about this, but when you're starting out as a real estate agent, you have to do these cold calls as the fondation of your business. |
Я собиралась поговорить с вами об этом, когда ты начинаешь, как агент по продаже недвижимости, тебе нужно все время быть на связи, чтобы заложить фундамент своего бизнеса. |
I was gonna say that although I do like it, and I'm really pleased you booked it, I just think... |
Я собиралась сказать, что, хоть он мне и нравится, и я очень благодарна, что ты его зарезервировала, мне всё же кажется... |
I didn't know you weren't gonna keep them anyway but I'm so sorry. |
Я не знала, что ты все-таки не собиралась хранить их, но мне так жаль. |
The eyes of the world were on us, and I was part of something truly special, and I, for one, wasn't gonna heck it up. |
Глаза всего мира были на нас, и я была частью чего-то по-настоящему особенного, и на этом раз я собиралась не испортить все. |
Like when you were gonna make that pie and Stuart ate all the blueberries. |
Как тогда, когда ты собиралась испечь пирог но Стюарт съел всю чернику, |
You were gonna apply to a local college, get a part-time job, you know, get on with your life. |
Ты собиралась поступить в местный колледж, найти работу, наладить свою жизнь, в целом. |
So were you gonna tell me, or was it just easier to be your normal, dickish self? |
Так что ты собиралась мне сказать, или это просто легче быть свой нормальный, дурацких самостоятельно? |
Why bring me if you're not even gonna talk to me? |
Зачем ты привела меня сюда, если не собиралась говорить со мной? |
Wasn't Sadie gonna hook you up with, uh, that guy? |
Разве Сэди не собиралась свести тебя с тем парнем? |
This is one of the things you were gonna catch me up on? |
Значит, этим ты собиралась удивить меня? |
I'm glad you think so, because I was not gonna do it. |
Рада, что ты так думаешь, потому что я и не собиралась. |
You were gonna do something awful to me in that alley, weren't you? |
Ты собиралась что-то сделать со мной в этом переулке, не так ли? |
Well, weren't you gonna spend it anyway, to pay our ransom? |
Ты же собиралась их потратить на выкуп? |
What the hell did she think she was gonna do when she found him? |
Какого чёрта она собиралась делать, найдя его? |
Remember how Rayna was gonna give Bonnie her last life after we finished her hit list? |
Помнишь, как Рэйна собиралась отдать Бонии ее последнюю жизнь после, как мы закончим ее убийственный список? |
What was I gonna... spend the rest of my life popping pills from a little cup? |
Я же не собиралась... провести остаток жизни, глотая таблетки из маленькой чашечки? |
The treatment that I gave you about the screenplay that I was gonna write! |
Рукопись что я дала тебе, тот сценарий, который я собиралась написать! |
I want to know what it was, what she was gonna tell me. |
Я хочу узнать, что именно она собиралась сказать. |
Hey! I was gonna do that anyway, so, thanks! |
(хапакука) Эй, я всё равно собиралась их снимать, спасибо! |