| So I was gonna... so I was gonna call art student, 'cause she's fun and Sofia loves her, but unibrow cleans. | Так я собиралась... собиралась позвонить студентке, потому что она забавная и София её любит, но со сросшимися бровями убирает. |
| But, actually, I was gonna... I was gonna call you, but then I fell asleep. | На самом деле, я собиралась... я собиралась тебе позвонить, но потом уснула. |
| I'm running out of money, and I don't know what to do about it, and I was gonna, I was gonna ask you for $30,000 at dinner tonight. | Я истратила все деньги, и не знаю, что с этим делать, и я собиралась, да, собиралась попросить у тебя 30 тысяч сегодня за ужином. |
| Were you gonna tell us he was actually our grandfather, or were you gonna continue lying? | Ты собиралась нам рассказать, что он наш настоящий дедушка или хотела врать дальше? |
| I was actually gonna ask if you wanted to maybe check out this art show that I'm sure is gonna be absolutely terrible. | Вообще-то я как раз собиралась тебя спросить, не хочешь ли ты сходить на одно арт-шоу Которое, я уверена, будет непроходимо ужасным |
| I was gonna tell you the other day, but, um, anyway, i-it just happened. | Я собиралась сказать тебе раньше, но... в любом случае, это просто случилось. |
| Leah, I was gonna order some food, so if you want some... | Лия, я собиралась заказать еду, так что, если хочешь... |
| Oh, that's so sweet of you, but I was gonna steal food from here. | Это так мило с вашей стороны, но я собиралась стырить еды отсюда. |
| Philip! I was gonna 'phone you this evening. | Я собиралась позвонить тебе сегодня вечером! |
| Oh, I was gonna say, otherwise there would be a lot of them. | Ох, а я собиралась сказать, что иначе их было бы многовато. |
| Well, I was gonna, but I didn't think it would go past the first date. | Я, это, собиралась, но не думала тогда, что у вас все дальше первого свидания пойдет. |
| When were you gonna tell me about this? | Когда ты собиралась мне об этом сказать? |
| You weren't really gonna run it through the system? | Ты реально не собиралась прогонять их по базе? |
| Now then, what were you gonna tell me? | А теперь: что ты мне собиралась сказать? |
| And Amanda was gonna talk to her father that night? | И Аманда собиралась тем вечером поговорить со своим отцом? |
| Did you think I was gonna kiss you? | Ты думаешь, я собиралась тебя целовать? |
| I think she was gonna say "cake"! | Я думаю, она собиралась сказать "торт"! |
| I was gonna send Cary to find you no matter what happened to him. | Я уже собиралась послать Кэри на поиски, хотя он мог и сам заблудиться. |
| Juanita Solis, you were gonna let your sister take the blame for something you caused? | Хуанита Солис, ты собиралась позволить своей сестре взять вину на себя за то, чему причиной была ты? |
| What were you gonna do with this? | Что ты собиралась делать с этим? |
| It was so hard for me to watch you go, but I was not gonna tear you away from your family. | Это было так трудно для меня смотреть как ты уходишь, но я не собиралась отрывать тебя от твоей семьи. |
| How did you know I was gonna do that? | Как ты узнал, что я собиралась это сделать? |
| So you never were gonna wear your pajamas to school. | Так ты не собиралась идти в школу в пижаме? |
| I was gonna walk her right out, but then I heard music coming from the garage, and she came up by me and saw. | Я собиралась сразу вывести ее, но потом услышала музыку из гаража, а она подошла ко мне и увидела. |
| This is an old army blanket of mine I was gonna give you if you were still going to Bluebonnet. | Это моё старое армейское одеяло, которое я принёс тебе, если бы ты все ещё собиралась на ферму. |